Сімферополь повернувся до російськомовного дубляжу
АР
У кінотеатрах Сімферополя поновився показ фільмів, дубльованих російською мовою, пише Сегодня з посиланням на слова заступника глави Ради Міністрів Криму Тетяни Умрихіної.
За даними видання, в кінотеатрах Спартак і імені Шевченка міста російською мовою показують мультфільм Рухай ластами, а також фільми Мачете, Зоряний ескорт, Піраньї і Нестримні.
"Керівництво країни позитивно ставиться до того, щоб у Криму прокат фільмів здійснювався російською мовою. Ми поставили собі мету - добитися того, щоб можна було показувати в кінотеатрах фільми й мультики російською мовою. У Мінкультури нас розуміють. Тепер все залежить від парламенту" , - заявила Умрихіна.
У свою чергу нардеп від Партії регіонів Вадим Колесніченко вважає за необхідне дозволити жителям Криму "дивитися фільми рідною мовою".
"Це тимчасовий вихід. Ми повинні дати можливість людям у регіонах дивитися фільми рідною мовою. Фільми демонструються російською "за замовчуванням", тобто держава не звертає на це уваги і це відбувається з мовчазної згоди влади, хоча законних підстав для цього немає. Потрібно прийняти закон про мови, але він поки не внесений до порядку дня і навіть не зареєстрований", - наголосив Колесніченко.
У Міністерстві культури коментувати цю інформацію не стали.
Видання відзначає, що згідно з теперішнім законодавством показувати фільми в кінотеатрах російською мовою не заборонено, проте цікавим є питання, де вони дублювалися, так як показ дубльованих за кордоном фільмів є порушенням.