ГоловнаШоу-бізнесВсі новини розділу
 

Роман Як гартувалася сталь популярний в Китаї

Корреспондент.net, 26 квітня 2007, 11:07
0
16

Роман Миколи Островського Як гартувалася сталь не втратив актуальності для китайських читачів. Таку думку висловила головний редактор китайського журналу Література та мистецтво Росії Ся Чжунсянь.

"Редакція нашого журналу в 1998 році почала дискусію навколо роману Островського, щоб ще раз оцінити радянську літературу, розглянути творчість письменників, побачити співвідношення між літературою та політикою. І мені здається, що роман Як гарувалася сталь не втратив свого значення для нашого часу", - сказала Ся Чжунсянь.

Вона зазначила, що коли мова йде про ролі роману Островського в КНР, варто говорити про те, як він сприймався в два різних періоди історії країни - до 80-90-х років XX століття та після цього часу.

"До 80-х років у Китаї тільки вихваляли й оспівували цей роман, а після - звучать різні відгуки - хтось продовжує вихваляти його, але з’явився і критичний відгук", - сказала вона.

За її словами, дискусія навколо роману ведеться вже близько 10 років. За цей час до редакції журналу приходило багато хвилюючих та зворушливих листів читачів.

"Якщо ви дозволите, я хотіла б зачитати один з них, - запропонувала Ся Чжунсянь і процитувала лист журналістам - "Я вірний читач вашого журналу, який виховав у мені чистий дух. Саме роман Як гартувалася сталь і герой Павло Корчагін допомогли мені тричі перебороти смерть, перебороти параліч. Я своєю лівою рукою створив витвір, за який я одержав премію Союзу китайських письменників у 2006 році".

 Доцент іноземної літератури Пекінського педагогічного університету Чжан Юнсян поділився зі своїми російськими колегами, що увійшов вчора в російську пошукову інтернет-систему і знайшов 18 тисяч посилань на роман Як гартувалася сталь. Потім зробив те ж китайською мовою й одержав 373 тисячі посилань.

"Можна не говорити, яке значення має цей роман для китайців, тому що цифри говорять за себе самі", - підкреслив він.

Зі свого боку, заступник директора з наукової праці Державного музею імені Островського Галина Кузіна зазначила, що відношення росіян до Островського за минулі 15 років у цілому не змінилося.

"Спала та рутина, той лак, яким був покритий образ Островського та Павла Корчагіна... прокинувся справжній інтерес до фактичної біографії письменника, до того, як ця книга створювалася....", - сказала вона.

За її словами, до 100-річного ювілею письменника, який відзначався в Росії в 2004 році, було знову видане тритомне зібрання творів Островського та роман Як гартувалася сталь.

"Останнє видання Островського на межі 80-90 років повернуло приблизно третину тексту Як гартувалася сталь читачам", - додала вона.

За її словами, вилучення частини роману було пов’язане зі скороченням тексту для журнальних варіантів та з видаленням визначених політичних шматків, які розповідають про участь Павла Корчагіна в робочій опозиції.

За матеріалами РИА Новости

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Loading...
Loading...

Корреспондент.net в соцмережах

Loading...
Загрузка...