ГоловнаШоу-бізнесВсі новини розділу
 

1 листопада Вінні-Пух заговорить українською мовою

Корреспондент.net, 26 жовтня 2007, 11:34
0
24

1 листопада вийде перший повний і найбільш близький до оригінального тексту український переклад книги Олександра Алана Мілна Вінні-Пух та всі-всі-всі.

Книга виходить у видавництві Книжковий клуб Клуб сімейного дозвілля.

Над перекладом книги з англійської мови працювали член Союзу письменників, лауреат міжнародної премії імені Юрія Довгорукого та літературної премії ім. Слуцького, викладач теорії і практики перекладу в Харківському університеті Інна Мельницька, а також її учні Ігор Ільїн і Олександр Кальниченко.

Книга ілюстрована малюнками Ернеста Шепарда з першого видання Вінні-Пуха 1926 року.

Раніше в Україні публікувався переклад Леоніда Солонько. Однак у даній версії текст Мілна був скорочений. При перекладі авторських каламбурів Леонід Солонько нерідко орієнтувався на російський текст Бориса Заходера.

З 1 листопада новинку Вінні-Пух та всi-всі-всі можна буде придбати у фірмових магазинах Книжкового Клубу або в інтернет-магазині Клубу.

Книга виходить накладом 8000 примірників.

Нагадаємо, Вінні-Пуха, героя книги Алана Мілна і мультфільму студії Disney, увічнила на Алеї слави у Голлівуді.

Плюшеве ведмежа, якому в 2005 році виповнилося 80 років, приєдналося до інших популярних анімаційних персонажів - Білосніжки, Міккі Мауса і Дональда Дака, у яких є власні бронзові зірки в центрі світовий кіноіндустрії.

За матеріалами Інтерфакс-Україна

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Loading...
Loading...

Корреспондент.net в соцмережах

Loading...
Загрузка...