ГоловнаШоу-бізнесВсі новини розділу
 

Уельбек і Бегбедер розпили на сцені в Москві пляшку горілки

Корреспондент.net, 12 листопада 2007, 00:39
0
6

Публічні дебати двох скандально відомих французьких письменників Мішеля Уельбека і Фредеріка Бегбедера, які наробили багато шуму в російській столиці, закінчилися повним фіаско обох.

На суботній захід у центрі сучасного мистецтва Винзавод акредитувалися більше 200 кореспондентів, радіо- і тележурналістів, які пишуть і знімають.

Сюди прибув посол Франції в Росії Станіслас де Лабуле. Журналісти і читачі з нетерпінням чекали появи героїв вечора.

Першим із "дуелянтів" на Винзавод прибув 49-річний Мішель Уельбек. Він з'явився за 15 хвилин до початку дебатів і, бажаючи залишитися непоміченим, насунув на голову капюшон куртки. Його опонент, навпаки, запізнювався на півгодини і з'явився в залі під прицілом фотоапаратів і відеокамер. Обидва письменники піднялися на сцену і влаштувалися один навпроти одного під рекламними щитами із зображенням обкладинок своїх книг "Ідеаль" і "Можливість острова".

Ведучий вечора, головний редактор видавничої групи Аттікус Сергій Пархоменко почав дебати з питання про те, що означає Росія для кожного з письменників.

"У мене в голові образ Росії, якої насправді немає, - відповів Бегбедер. - Це Росія моїх снів, фантазій і моєї мрії. І треба визнати, що у нас (французів) є багато всіляких штампів щодо вас".

"Є уявлення, - підхопив Уельбек, - що в усіх росіян у голові відбувається те, що і у Раскольнікова".

Міркуючи про сучасну французьку літературу, Бегбедер назвав головною проблемою своїх колег-письменників нарцисизм.

"Велика кількість французьких письменників вважає, що коли вони пишуть про людські страждання, це означає, що вони талановиті, хоча насправді це шантаж. Потрібно писати добре - в цьому все. Французький роман дуже постраждав від цього егоцентристського впливу. І цілком можливо, що саме російський роман дозволив нам повернутися до оповідної манери", - роздумував він.

Продовжуючи свої роздуми про долю роману, Бегбедер по-англійськи попросив принести на сцену пляшку горілки. Його прохання негайно виконали. Бегбедер наповнив дві чарки горілкою і, чокнувшись, "противники" осушили їх до дна без закуски.

"Я відчув, що мене в Росії люблять, і тому маю бажання приїжджати сюди частіше", - повідомив Бегбедер.

Він також зазначив спільне та відмінне в творчості обох письменників: "Ми виходимо від одного і того ж явища - з фрустрації. Просто Уельбек більше пише про маргіналів, які викинуті з суспільства, а я -  про людей, які живуть у нім, діють нахабно та зухвало".

За дружнім діалогом французи  осушили цілу пляшку горілки.

Коли їх відповіді на питання журналістів сталі незрозумілі, Пархоменко запропонував залишити письменників наодинці, мотивуючи це тим, що "вони мають про що поговорити".

Нагадаємо, Бегбедер прибув до Москві, щоб представити російському читачеві нову книгу Ідеаль, присвячену Росії, а Уельбек привіз фільм, знятий за мотивами Можливості острова.

За матеріалами РІА Новини

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Loading...
Loading...

Корреспондент.net в соцмережах

Loading...
Загрузка...