ГоловнаСпортВсі новини розділу
 

Воронін у Ліверпулі: Труднощі перекладу

Корреспондент.net, 10 травня 2007, 17:35
0
7

Новий гравець Ліверпуля Андрій Воронін інтенсивно вивчає англійську перед переїздом з леверкузенського Байєра до англійського Ліверпуля, з яким українець узимку підписав довгостроковий контракт.

Воронін, що може грати одночасно як півзахисник і нападник, заявив: "Переїзд до Англії буде дуже важким для мене, тому зараз я посилено вивчаю англійську для того, щоб бути готовим до цього виклику".

"Я думав про зміну чемпіонату досить давно. Я хотів змінити обстановку, довідатися щось нове. Тому, коли моя угода з Байєром добігла кінця, мій агент почав проробляти варіанти мого переходу до Італії, Іспанії або Англії", - заявив футболіст.

"Були деякі цікаві пропозиції навіть перед Чемпіонатом світу -2006, але ми вирішили не квапитися. Коли ми почали говорити про те, що я можу перейти до Ліверпуля на правах вільного агента, усе стало на свої місця", - сказав Воронін.

"Я в захваті від Англії, футбол там дуже захоплюючий, і я приймаю цей виклик. Я зроблю усе від мене залежне, щоб мати успіх у Ліверпулі", - поділився футболіст своїми очікуваннями.

За матеріалами: Сегодня

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Loading...

Корреспондент.net в соцмережах

Загрузка...