ГоловнаНаукаВсі новини розділу
 

Могила Марії Магдалени - фікція

Корреспондент.net, 14 березня 2007, 12:33
0
7

Фахівець зі стародавніх текстів з єрусалимського Університету Святої землі Стівен Пфанн розкритикував фільм Джеймса Кемерона і канадського режисера-документаліста ізраїльського походження Сімхи Якобовиці "Загублена могила Христа".

На думку вченого, творці фільму помилилися, коли заявили, що їм вдалося знайти могилу Марії Магдалени. Водночас творці стрічки апелюють до думки інших вчених, які погодилися з висновками, представленими у фільмі.

Знята Кемероном, власником Оскара, стрічка розповідає глядачу про історію археологічного відкриття, яке зроблене в 1980 році в печері біля єрусалимського кварталу Тальпійот, де вчені знайшли 10 саркофагів. Вчені, які досліджували ДНК останків і написи на урнах, не виключають, що в двох урнах поховані люди за іменами Ісус і Марія Магдалена, у третій - їх можливий син Іуда. На інших урнах, як повідомляється, написані імена Йосипа, Марії і Матфія. Таким чином, це суперечить християнській вірі, яка припускає, що він воскрес і піднісся до небес.

Незважаючи на критику з боку вчених і богословів, фільм встигли подивитися мільйони людей. Тільки на каналі Discovery він зібрав 4 млн. глядачів. А книга, випущена авторами фільму, "Сімейна могила Ісуса" піднялася на шосте місце в списку бестселерів у розділі науково-популярної літератури газети New York Times.

Кіновиробники висловили припущення, що Марія Магдалена була похована в могилі, що вона й Ісус були одружені, і що знайдений склеп належав їх синові.

Якобовиця стверджував, що ім’я Mariamene e Mara, вирізане на одному із саркофагів, і яке можна перевести, як "Марія - власник", було досить рідким в тій епосі і це свідчить на користь версії, яка висунута у фільмі. Проаналізувавши текст, Пфанн написав статтю, у якій заявив, що напис на саркофазі не можна інтерпретувати, як Mariamene.

На його думку, слово складене з двох, написаних у різний час: спочатку там з’явився напис Mariame, а пізніше, коли в саркофазі поховали кістки ще однієї жінки, було дописано kai Mara, - "and Mara". Це, як уточнив Пфанн, форма написання імені Марта. Таким чином, у цілому напис значить "Марія і Марта".

Отже, "приймаючи до уваги все вищевикладене, немає ніякої причини пов’язувати цей склеп з Марією Магдаленою чи з якоюсь іншою людиною, описаною в Біблії", - підбив підсумок Пфанн. Він також сказав, що Кемерон - великий аматор наукової фантастики, і досяг надзвичайних висот у співробітництві із Сімхою Якобовицею. "Ви берете трохи науки, гарненько розбавляєте вигадкою і одержуєте "Термінатора", - зробив висновок експерт.

За матеріалами NEWSru.com

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Корреспондент.net в соцмережах