ГоловнаУкраїнаВсі новини розділу
 

Кириленко: Дубляж фільмів українською мовою може зникнути

5 липня 2010, 19:54
0
8

Лідер партії За Україну! В'ячеслав Кириленко закликає міністра культури і туризму Михайла Кулиняка відмовитися від ініціювання рішень Кабінету міністрів та очолюваного ним міністерства, спрямованих на перегляд порядку дублювання, озвучування і субтитрування іноземних фільмів.

Про це йдеться в депутатському зверненні Кириленка до Кулиняка, розміщеному на сайті партії.

"Прошу вас відмовитися від ініціювання рішень Кабінету Міністрів або очолюваного вами міністерства, спрямованих на перегляд існуючого порядку дублювання, озвучування, субтитрування іноземних фільмів", - сказано в ньому.

Кириленко також закликав міністра забезпечувати всебічний розвиток і функціонування української мови в кінопрокаті.

На його думку, у разі ухвалення постановою Кабміну або наказом Кулиняка норми, яка дозволить дублювати, озвучувати чи субтитрувати іноземні фільми не з оригінальної версії, а з копій, дистриб'ютори задля економії завозитимуть копії західних фільмів з Росії, дубльованих російською мовою, і накладати на них українські субтитри, в результаті чого дубляж фільмів українською мовою у кінотеатрах може зникнути.

При цьому депутат відзначив позитивний результат переходу на дублювання іноземних фільмів українською мовою, доказом чого, на його думку, є постійне зростання відвідуваності і касових зборів кінотеатрів у країні.

Він також мотивував свою позицію необхідністю збереження робочих місць для працівників сфери, пов'язаної з дублюванням.

При цьому депутат вважає необґрунтованою позицію, що в разі збереженні нинішньої ситуації з дублюванням фільмів обмежуватимуться права російської меншини, оскільки 30% українського кіноринку займають російські фільми з оригінальним російськомовним звуком.

Кириленко також спрогнозував акції протесту в разі прийняття зазначених рішень, оскільки їх прийняття, на його думку, свідчитиме про свідоме знищення мовно-культурного простору країни та нехтування статті 10 Конституції, відповідно до якої держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території країни.

Як повідомлялося, раніше Кулиняк заявив про намір Кабміну дозволити дубляж фільмів іноземними мовами при обов'язковому субтитруванню на українську.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Загрузка...
Loading...

Корреспондент.net в соцмережах