ГоловнаУкраїнаВсі новини розділу
 

Мовне питання: Литвин вважає, що в Україні неправильно розуміють поняття двомовності

25 вересня 2010, 12:35
0
30

Голова Верховної Ради Володимир Литвин на прес-конференції в Харкові заявив, що в Україні неправильно розуміють поняття двомовності.

"У даному разі ніхто не заперечує того, що історично склалася двомовність. І коли ми говоримо про те, що у нас повинна бути двомовність, я розумію так, що у нас повинні знати і українську, і російську мову, а не так, що двомовність - це знати тільки російську, а українська – по боку ", - сказав політик.

"Вибачте мене за такий жаргонний підхід, але багато хто розуміє це так", - додав Литвин.

За словами голови ВР, українська мова - не говірка, а повноцінна мова.

Литвин також висловив думку, що сьогодні потрібно забезпечити той природний консенсус, який був в Україні.

"Мова - це, перш за все, конкурентне середовище, вона як джерело - завжди проб'є собі дорогу", - зазначив спікер.

Мовна політика держави, за його словами, повинна надавати преференції громадянам, але не служити.

"Треба, на мою думку, для старшого покоління дати можливість спокійно жити. У тому числі, в питаннях мовної сфери ", - сказав Володимир Литвин.

За його словами, людям потрібно дати свободу у вирішенні цього питання, а чиновник повинен знати українську, російську та, бажано, англійську.

Голова ВР наголосив, що "різні сторони перед виборами нагнітають ситуацію, щоб закріпити за собою електорат".

Як повідомлялося напередодні, опозиція готова блокувати трибуну у разі, якщо Партія регіонів спробує ухвалити новий закон про мови

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Загрузка...
Loading...

Корреспондент.net в соцмережах