ГоловнаУкраїнаВсі новини розділу
 

Кабмін радикально змінює правила українського правопису

Корреспондент.net, 25 грудня 2000, 16:20
0
332

До середини лютого можуть бути затверджені нововведення, які кардинально змінять український правопис. Це добре забуте старе. Деякі передбачувані зміни використовувалася в Українській РСР в 20-і роки, а також є нормою мови української діаспори. Зміни в правописі зажадають великих фінансових витрат.

Очікується, що до 15 лютого 2001 року Кабінет міністрів України затвердить частину, а, можливо, і всі 19 істотних нововведень в українському правописі, підготовлених відповідною експертною робочою групою. Про це повідомив віце-прем'єр Микола Жулинський по закінченні засідання Ради з питань мовної політики при президенті України, на якому, крім іншого, розглядалися ці нововведення. Про це повідомляє Интерфакс-Украина.

Українській національній комісії з питань правопису при Кабміні доручено було найближчим часом остаточно визначитися з тим, які саме нововведення будуть винесені на твердження уряду.

За словами Жулинського, якщо нововведення будуть затверджені, то запроваджуватися вони будуть поступово і повільно. Кабмін пояснює це, у першу чергу», «фінансовими можливостями». Назвати точну суму витрат Жулинський утруднився.

У першу чергу нові правила правопису будуть «обкатуватися» у школах, засобах масової інформації, книговиданні і діловодстві. Якийсь час старі і нові правила правопису будуть діяти паралельно. Як довго це протриває, Жулинский не повідомив.

Віце-прем'єр відзначив, що у випадку твердження нововведень він буде пропонувати ввести мораторій на 10-15 років на які-небудь подальші зміни в українському правописі.

Якщо нові правила правопису будуть уведені, будуть видана нова редакція «Українського правопису».

От деякі з планованих змін у правописі:

-пропонується писати українську букву "і" на початку незапозичених і давно засвоєних слів перед приголосними "н" і "р" (наприклад, инший, иній, иржа);

-відмінювати запозичені слова на "-про", крім тих, у яких перед цією буквою стоїть інша голосна ("пальто" - "пальта" (у родовому відмінку); "кіно" - "кіна", але "радіо" - "радіо" (у родовому відмінку);

-писати "ія" у середині слів іноземного походження ("геніяльний", "матеріял"); передавати іноземний дифтонг "аu" через "ав" ("авдит", "авдиторія", авкціон", "інавгурація", виключення - "клоун", "ноу-хау", "Фауст", "Пауль" і деякі інші);

-уживати як нормативні рівнобіжні форми "ефір" - "етер", "кафедра" - "катедра", "марафон" - "маратон"; у словах іноземного походження "і" у позиції перед "про" передавати звукосполученням "йо" ("йон", "йонійський");

-поширити правило "дев'ятки" на правопис іноземних імен власних (Аристотель, Едип, Сиракузи).

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Loading...

Корреспондент.net в соцмережах