Головна
 

FAZ: Наше майбутнє пов'язане з Євросоюзом. Інтерв'ю Костянтина Грищенка

30 квітня 2010, 08:32
0
6

В інтерв'ю німецькій газеті Frankfurter Allgemeine Zeitung міністр закордонних справ України висловлює свою думку щодо договорів про флот і газ з Росією, про ставлення до Європи, про Крим і Баварію і, крім того, він говорить про те, що може статися, якщо розбудити сплячого ведмедя.

Frankfurter Allgemeine Zeitung: Пане міністре, Україна отримає від Росії в найближчі десять років 40 мільярдів доларів у вигляді знижки на газ, і за це вона дозволяє російському Чорноморському флоту на 30 років довше, ніж це було передбачено раніше, використовувати порт у Севастополі. Чи не перетворюється ваша країна в другу Білорусь, у васала Росії?

Костянтин Грищенко: Це смішно. Флот вже давно перебуває в Севастополі. А що стосується ціни на газ, яку ми тепер отримуємо, то це не спеціальна ціна, це просто розумна ціна. Ми не безкоштовно отримуємо газ. Попередній уряд погодився з виключно високими цінами.

- Ви зараз говорите про ті ціни, про які уряд Тимошенко домовився з Росією після газової кризи у 2009 році?

Флот вже давно перебуває в Севастополі. А що стосується ціни на газ, яку ми тепер отримуємо, то це не спеціальна ціна, це просто розумна ціна. Ми не безкоштовно отримуємо газ. Попередній уряд погодився з виключно високими цінами

- Саме про них. Тепер до цієї ціни ми отримуємо знижку в 30 відсотків. І таким чином виходить просто розумна ціна.

- Як Україна позиціонує себе між Заходом і Сходом?

- Ми робимо дві речі. На основі нового договору, з одного боку, ми намагаємося створити позитивну та довгострокову дорожню карту для наших відносин з Росією. Але наше майбутнє пов'язане з Європейським союзом. Тут є межі того, що ми можемо досягти. Ми хотіли б якнайшвидше стати членом Євросоюзу, але ми також розуміємо, що ми не зможемо цього домогтися, якщо ми тільки будемо стукати в ці двері. Тому ми концентруємо свою увагу на практичних питаннях - йдеться про запланований договор про асоціативне членство, про спрощення і в остаточному підсумку про скасування візового режиму. Але ми також усвідомлюємо, що обсяг нашої торгівлі з Росією, Казахстаном і Білоруссю можна порівняти з тим, що ми маємо з Європейським союзом. Якщо ми хочемо, щоб наша країна розвивалася, то тоді ми повинні розширювати наш доступ на російський ринок. Росія - це країна, з якою ми можемо реалізовувати великі проекти.

- Ходять розмови про співпрацю українського авіабудівного підприємства Антонов з російськими партнерами.

- Німеччина в цьому відношенні ухвалила непросте рішення щодо будівництва військово-транспортного літака A400M.

Загрозою є не цей флот, а нездатність наших урядів підвищити життєві стандарти. Люди будуть вірні тій державі, в якій їм добре живеться. Ті настрої, про які ви говорите, дійсно існують. Але це не слід сприймати як загрозу. Ті люди, які дивляться в бік Росії, приймуть ту Україну, яка буде жити в дружбі з Росією

- Замість того, щоб купити українські машини фірми Антонов?

- Йдеться не про купівлю, а про кооперацію в тих сферах, де ми разом може щось побудувати. Саме тому ми і будемо співпрацювати з Росією.

- Чи не штовхає Європа Україну в обійми Росії?

- Бачите, у 2005 році була ейфорія. Тоді люди думали, що Європа через події, що відбулися, швидко прийме Україну до своїх лав ...

- Через "помаранчеву революцію" ...

- ... Але сигнали тоді були такими ж, які ми отримували і раніше. Постійні вимоги про те, щоб ми "виконували домашнє завдання", відбувалися через нездатності побачити те, що Україна з її величезними орними площами не була б тягарем для Європи, а принесла б користь. Найголовніший виклик наступного десятиліття буде полягати в тому, як прогодувати Індію, Китай і Бразилію. Українське сільське господарство не повинно бути чимось, що викликає страх у французів, і його слід розглядати як ресурс Євросоюзу.

- При всій необхідності останніх угод із Москвою, виходить так, що присутність російського флоту в Севастополі створює потенційно вибухонебезпечну ситуацію. У Криму існують явні сепаратистські настрої.

У Криму немає ніяких "заморожених конфліктів". І їх там ніколи й не було. При цьому слід мати на увазі, що Президент Янукович отримав у Криму більше голосів, ніж у будь-якому іншому регіоні. І він має враховувати думку тих людей, які за нього голосували

- Як і в Баварії.

- Однак там немає поруч імперії, яка посилає кораблі з гарматами.

- Не слід недооцінювати Баварію.

- Я далекий від цієї думки. Однак суть у тому, що російський флот може тепер залишатися в Севастополі до 2047, і це може надавати військову підтримку сепаратизму. Тому флот - це потенційна загроза.

- Загрозою є не цей флот, а нездатність наших урядів підвищити життєві стандарти. Люди будуть вірні тій державі, в якій їм добре живеться. Ті настрої, про які ви говорите, дійсно існують. Але це не слід сприймати як загрозу. Ті люди, які дивляться в бік Росії, приймуть ту Україну, яка буде жити в дружбі з Росією.

- Російський ветеран в Севастополі буде щасливий, якщо буде світити сонце, на столі буде стояти каструля з борщем, а в порту майорітимуть прапори російського флоту?

Якщо ви вирішили побродити Сибіром і в лісі натрапили на сплячого ведмедя, то вам не слід тикати прутиками йому в очі. Але якщо ви, тим не менше, це зробите, то ви повинні мати на увазі, що він може прокинутися

- Ці прапори все одно майоріли б там до 2017 року.

- Західні дипломати, тим не менше, розглядають Крим як місце можливого військового конфлікту. І тут проводяться паралелі з "замороженими конфліктами" на периферії колишнього Радянського Союзу.

- У Криму немає ніяких "заморожених конфліктів". І їх там ніколи й не було. При цьому слід мати на увазі, що Президент Янукович отримав у Криму більше голосів, ніж у будь-якому іншому регіоні. І він має враховувати думку тих людей, які за нього голосували.

- Янукович назвав російський Чорноморський флот "елементом стабільності" в регіоні. Проте нещодавно це з'єднання брало участь у російському нападі на Грузію. Це і є та стабільність, яку і гарантує цей флот?

- Якщо ви вирішили побродити Сибіром і в лісі натрапили на сплячого ведмедя, то вам не слід тикати прутиками йому в очі. Але якщо ви, тим не менше, це зробите, то ви повинні мати на увазі, що він може прокинутися. Те, що відбулося напередодні російсько-грузинського конфлікту, слід проаналізувати найуважнішим чином. Але ми повинні звертати увагу на те, щоб ми не тільки залишалися друзями Росії, але щоб ця дружба також допомагала нам реалізовувати наш потенціал.

Інтерв'ю провів Конрад Шуллер (Konrad Schuller)

Оригінал публікації:
Unsere Zukunft liegt in der EU

Переклад ИноСМИ

У рубриці Огляд преси статті із закордонних ЗМІ про Україну публікуються без купюр і змін. Редакція не несе відповідальності за зміст даних матеріалів.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Loading...

Корреспондент.net в соцмережах