Головна
 

Ъ: Черговий дубль взаємонерозуміння

11 січня 2008, 09:54
0
2

Росія й Україна посварилися через дублювання російськомовних фільмів, пише сьогодні Володимир Соловйов у статті в російському виданні КоммерсантЪ

Рішення влади України дублювати на українську мову всі іноземні фільми, включаючи російські, привело до конфлікту з Москвою. Вчора українське МЗС було здивоване через зроблену напередодні російським МЗС заяву про недбале виконання Києвом міжнародних зобов'язань у рамках Європейської хартії регіональних мов або мов меншин. Мовне протистояння загострилося після того, як лояльний Москві Віктор Янукович утратив владу, а його місце зайняла дратуюча Кремль Юлія Тимошенко.

Відносини Москви і Києва знову зіпсував мовне питання. Підставою для нового витка протистояння стало рішення українського конституційного суду, який ще 20 грудня 2007 року ухвалив, що всі іноземні фільми перед показом в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані, озвучені або субтитровані державною мовою. Минулорічне рішення влади сусідньої країни в Москві зауважили лише в минулої середи. Російське МЗС виступило зі спеціальною заявою, у якій висловило свою заклопотаність стосовно цього.

«Це є чергове підтвердження небажання української влади цілком і сумлінно виконувати свої міжнародні зобов'язання.  Дії, що чиняться, в галузі кінематографії не відповідають п.4 ст. 11 Європейської хартії регіональних мов або мов меншин, яка передбачає заохочення владою поширення кінопродукції на мовах меншин»,— зауважили Україні в російському МЗС. На Смоленській площі обурилися і тим, що раніше в Україні визнали незаконними рішення обласної та міської влади низки регіонів країни про надання російській мові статусу регіональної. «Змушені констатувати, що Україна знову намагається проігнорувати міжнародні зобов'язання держав “утримуватися від дій, які позбавили би договір його об'єкта і мети”»,— зробили висновок у МЗС РФ.

У МЗС України “Ъ” сказали, що заявою російських колег були здивовані. «Ми вже сьогодні дамо Москві офіційну відповідь»,— запевнили “Ъ” у прес-службі міністерства.

Випадково чи ні, але тліючий конфлікт навколо функціонування російської мови в Україні загострився відразу після того, як лідер Партії регіонів Віктор Янукович, відомий своїми проросійськими поглядами, позбувся посади прем'єр-міністра. 18 грудня новим главою уряду була призначена Юлія Тимошенко, обіцянки якої переглянути газові домовленості з Росією завжди викликали нервову реакцію Москви. Варто зауважити, що в день, коли пані Тимошенко затвердили на новій посаді, на сайті президента РФ Володимира Путина з'явилося звернення, яке вказує на численні розбіжності між Москвою і Києвом у сфері гуманітарного співробітництва. «Мова йде, насамперед, про своєрідне трактування українською стороною подій нашої спільної історії, героїзацію військових злочинців, які співпрацювали з нацистами, розв'язану в ряді регіонів України “війну” з історичними пам'ятниками і похованнями радянських воїнів-визволителів, що підсилюється дискримінацією російської мови, діяльністю, спрямованою на розкіл Української православної церкви, - перелічив претензії президент РФ.— Ці недружні кроки вже затьмарюють атмосферу відносин між нашими державами. Більш того, вони можуть завдати серйозної шкоди двосторонньому співробітництву у різних напрямках».

Це звернення залишилося без відповіді з боку українського лідера Віктора Ющенка, і в середу вже МЗС РФ піднялося на захист російської мови від зазіхань з боку влади України. При цьому Москва ніяк не відреагувала на дії влади Азербайджану, де з 1 січня цього року також набрав сили заборона на трансляцію фільмів, не продубльованих азербайджанською мовою. Більш того, у країні було припинене мовлення російського телеканалу «РТР-Планета».

Заява МЗС РФ на адресу Києва викликала живий відгук у Партії регіонів Віктора Януковича. «Російську мову не можна зводити в ранг ворожих мов. А рішення конституційного суду цьому сприяє,— заявила вчора “Ъ” глава комітету ради зі свободи слова та інформації Ганна Герман.— Це неправильно стосовно мільйонів українців, для яких російська — рідна мова. Не можна вважати тих, хто говорить українською, нашими, а тих, хто ні — не нашими». На думку пані Герман, прийняте судове рішення «не дає людині права вибору і є кроком назад від демократії». Щоправда, при цьому впливова соратниця Віктора Януковича назвала втручання російського МЗС «недоречним». «Наше сміття — це наше сміття, і нам вирішувати, виносити його з хати чи ні. Навіть наші найкращі сусіди не повинні намагатися впливати на рішення українського суду. Росіяни можуть обговорювати цю проблему, але заява МЗС річ офіційна і так реагувати не варто»,— сказала Ганна Герман. Пані Герман повідомила “Ъ”, що її партія збирається раз і назавжди захистити російськомовних громадян України від будь-яких утисків і з цією метою ініціюють референдум зі зміні конституції, щоб надати російській статусу другої державної мови. «Ми не відступимо від цього пункту нашої програми і російськомовних ображати не дамо», — пообіцяла депутат.

Треба сказати, що тема російської мови давно використовується Партією регіонів з політичною метою На парламентських виборах у березні 2006 року обіцянка зробити її другою державною багато в чому допомогла «регіоналам» здолати «помаранчевих» опонентів. А коли програли блок Юлії Тимошенко, пропрезидентська партія «Наша Україна» і Соцпартія намагалися сколотити демократичну коаліцію на противагу панові Януковичу, той розв'язав мовну війну в східних і південних регіонах країни, де сильні позиції Партії регіонів. Тоді міські й обласні ради одна за одною голосували за надання російській мові статусу регіональної всупереч протидії центра. Мовна війна закінчилася лише після того, як «Наша Україна», соціалісти і «регіонали» створили широку коаліцію і Віктор Янукович став прем'єром.

Зараз, коли пан Янукович утратив владу і перейшов у непримиренну опозицію, його партія цілком може удатися до вже обкатаного способу тиску на президента і його прихильників. Тим більше що «регіонали» як і раніше зберігають контроль над Сходом і Півднем України. «В Україні завжди було кілька Україн,— розмірковувала вчора в бесіді з “Ъ” депутат від Партії регіонів Олена Бондаренко.— І події довкола російської мови дають підстави подумати про більш комфортний державний устрій, наприклад федеративний».

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Loading...

Корреспондент.net в соцмережах