Суд у справі Аделаджі перенесли через відсутність перекладача
Дніпровський районний суд Києва у вівторок не зміг розпочати розгляд по суті справи за обвинуваченням у шахрайстві пастора Посольства Божого Сандея Аделаджі та керівників компанії King's Capital через відсутність перекладача.
Наступне засідання
призначене на 27 вересня.
Перед
засіданням у будівлі Дніпровського
райсуду зібралося близько сотні
прихильників і противників (постраждалих
від фінансової афери) Аделаджі. Прихильники
пастора, серед яких парафіяни церкви
Посольства Божого, зустрічали його
гучними вигуками.
Між ними і людьми,
які постраждали від дій Аделаджі та
групи King's Capital, виникали словесні
перепалки.
Щодо самого судового
засідання, то у вівторок суд повинен
був приступити до оголошення обвинувального
висновку. Сторона прокуратури клопотала
перед судом про те, щоб засідання
проводилося російською мовою, оскільки
один із підсудних є громадянином Росії,
й Сандей Аделаджа теж погано знає
українську. Це підтримала і потерпіла
сторона, та адвокат Аделаджі Андрій
Федур виступив проти.
Суд постановив
вести судове засідання по даній справі
українською мовою, оскільки державна
мова є мовою судочинства.
В інтерв'ю
журналістам по закінченню засідання
Аделаджа сказав, що не вважає себе винним
і хоче довести це в судовому порядку.
Відповідаючи на питання, чи буде в суді
для Аделаджі перекладач на його рідне
наріччя, сам Аделаджа сказав, що це
вирішить суд.
У свою чергу, адвокат
Федур сказав: "Суд сьогодні визначив
абсолютно правильне законне рішення.
Справа не могла розглядатися в суді
російською мовою, адже як мовою судочинства
є державна, тобто українська мова".
Він
також підкреслив, що питання з приводу
людей, які не володіють українською
мовою, буде вирішуватися згідно з чинним
законодавством, тобто, їм мають забезпечити
право користуватися послугами
перекладача.
"Сьогодні оголосили
перерву в судовому засіданні тільки
через те, що в зал судового засідання
не прийшов перекладач", - додав
адвокат.
Як повідомлялося, обвинувачений
пастор у 1992 році закінчив Білоруський
державний університет з червоним
дипломом, прекрасно володіє українською
та російською мовами, повідомив Боднарук.
Крім того, за його словами, є протоколи
його допитів, де він каже, що розуміє
запитання слідчого і не потребує
перекладача.
За словами Боднарука,
адвокат пастора крім перекладу справи
на мову йоруба зажадав, щоб двох протеже
Аделаджі - Колесникова й Голованова,
колишніх топ-менеджерів фінансової
піраміди King`s Capital, звільнили з Лук'янівського
СІЗО на підписку. Суд відхилив усі
клопотання Федура і призначив засідання
по суті на 13 вересня.
Самого Аделаджі
25 серпня в суді не було. Якщо попереднє
слухання допускається проводити без
обвинуваченого, то вже у вересні Аделаджа
зобов'язаний з'явитися в суді. Якщо його
не буде, сторона потерпілих загрожує
звернутися до суду, щоби пастора взяли
під варту.
Аделаджу звинувачують у
створенні компанії King`s Capital, яка під
дахом церкви Посольство Боже виманювала
у прихожан великі суми. Зараз слідчим
МВС вдалося довести лише невелику
частину збитків - близько 80 млн грн.
Потерпілими у справі визнані 618 осіб.
Кримінальну справу проти Аделаджі
направили до суду в кінці липня 2011 року.