У Вроцлаві українські студенти підготують україномовну версію довідника Євро-2012
Українські студенти, які навчаються у Вроцлаві, підготують україномовну версію польського електронного довідника на Євро-2012 Polish Guide.
Про це повідомив операційний директор в союзі PL.2012 Войцех Фолеєвський.
"До нас звернулася група українських студентів з Вроцлава, і вони патріотично заявили, що хоча українці можуть читати російською та англійською мовами, але вони хочуть бачити цей продукт ще й українською мовою. Вони обіцяли зробити україномовну версію безкоштовно", - зазначив Фолеєвський. Він наголосив, що для її завершення українцям потрібно буде ще близько місяця.
Взагалі в союзі PL.2012 планують зробити переклад цього інформаційного продукту вісьмома мовами - польською, українською, англійською, російською, іспанською, німецькою, французькою та італійською.
Операційний директор PL.2012 поінформував, що електронний довідник, в якому вболівальники можуть знайти докладну інформацію про транспорт, проживання, харчування, страхування у Польщі під час турніру, користується значною популярністю серед іноземців. За його словами, наразі найчастіше довідник в інтернеті відвідують жителі Москви і Дубліна.
Повідомлялося, що у зв'язку з проведенням футбольного Євро-2012 митний контроль на українсько-російському кордоні планується зробити одностороннім.
За матеріалами: Українські новини