Андрухович: Прийняття мовного закону - це удар по українській незалежності на догоду Росії
Український письменник Юрій Андрухович заявив, що ухвалення мовного закону - це відвертий удар по фундаменту української незалежності на догоду Росії. Про це він сказав у коментарі Украинской правде.Життя.
Андрухович вважає, що "це один з найбільш рішучих кроків нинішнього окупаційного керівництва у виконанні того плану, який вони так старанно втілюють, дорвавшись до абсолютної влади в 2010 році".
"Суть цього плану - грабуючи Україну у власних корисливих інтересах, поступово і помірно стрімко здавати її суверенітет, аж до цілковитого демонтажу незалежності", - вважає він.
Андрухович переконаний, що представники більшості прийняли "мовний" законопроект за вказівкою з Росії. "Вони йшли до нього, ще починаючи з часів президентської кампанії 2004 року. Багатьом з нас здавалося, що це вони лише грають зі своїм електоратом і реалізовувати свої мовні обіцянки ніколи не стануть. Це частково правда - вони з електоратом справді грають. Але і накази з Москви змушені виконувати", - зазначає письменник.
За його словами, "державність української мови досі була одним з серцевинних атрибутів нашої незалежності". "У тому, що саме українська мова і тільки вона мала винятковий юридичний статус, була дотримана історична справедливість і разом з тим - чітко окреслена перспектива поступового створення нової української ідентичності... Тепер ця поступовість грубо поламана", - зазначає він.
"Виявилося, що навіть таке, жахливо повільний і майже непомітний, розвиток "повзучої українізації" категорично не влаштовує Росію та її п'яту колону. І ось вони, як кажуть, зловили момент", - заявляє Андрухович. На його думку, "якщо ми, українці, проковтнемо тепер і цей "мовний" закон так само приречено, як ковтаємо всі інші нагинання керівної кліки, то значить, що ми таки ніякої незалежності не заслуговуємо".
Андрухович бажає, щоб закон став "останньою дозою, яка б переповнила чашу терпіння", і каталізував протестні виступи проти чинної влади.
Нагадаємо, раніше українська письменниця Оксана Забужко зазначила, що прийняття закону про мови офіційно відкриває курс на розкол країни. Вона також вважає, що проект "кількох Україн" розроблявся, не в Києві, і навіть не в Сєвєродонецьку, а таки в Москві".
Як повідомлялося, Верховна Рада України на засіданні у вівторок 248 голосами прийняла закон Про основи державної мовної політики, що значно розширює сферу застосування російської мови. Парламентська опозиція заявила, що мовний закон 3 липня був прийнятий з великою кількістю порушень. Після прийняття мовного закону в ряді міст Україні почалися численні акції протесту. Зокрема, в Києві протест проти рішення ВР супроводжувався зіткненнями демонстрантів з працівниками спецпідрозділу Беркут і застосуванням сльозогінного газу.
Сьогодні, 4 липня, Окружний адміністративний суд міста Києва заборонив проводити певним громадянам з 4 по 9 липня зборів на Майдані Незалежності, вулиці Хрещатик, біля будівель Адміністрації Президента та Верховної Ради, Українського будинку і на Європейській площі.