З німецької дитячої книги приберуть неполіткоректні слова

5 січня 2013, 09:09
💬 0
👁 15

У Німеччині видавництво Thienemann перевидасть книгу Отфріда Пройслера Маленька чаклунка, прибравши з тексту вирази "негр" і "негреня", повідомляє Spiegel Online.

У видавництві пояснили, що книгу треба адаптувати під мовні та політичні реалії. Згадані слова, зазначив представник видавництва, не будуть замінювати на інші, а просто видалять з тексту.

Коректура торкнеться не тільки цієї книги, але й інших класичних творів. Видавці будуть перевіряти їх на предмет наявності слів, які можуть виявитися неполіткоректними.

89-річний Отфрід Пройслер вважається одним з найбільш впливових авторів книг для дітей в німецькій літературі. За своє життя він написав понад 30 книг, які були перекладені більш ніж на 50 мов світу. Сумарний тираж його робіт становить 55 мільйонів примірників.

Нагадаємо, в 2011 році італійці склали рейтинг улюблених дитячих книг. Найпопулярнішими серед підростаючого покоління в Італії виявилися Червона Шапочка і Піноккіо.

ТЕГИ: казка книги Німеччина