З німецької дитячої книги приберуть неполіткоректні слова
У Німеччині видавництво Thienemann перевидасть книгу Отфріда Пройслера Маленька чаклунка, прибравши з тексту вирази "негр" і "негреня", повідомляє Spiegel Online.
У видавництві пояснили, що книгу треба адаптувати під мовні та політичні реалії. Згадані слова, зазначив представник видавництва, не будуть замінювати на інші, а просто видалять з тексту.
Коректура торкнеться не тільки цієї книги, але й інших класичних творів. Видавці будуть перевіряти їх на предмет наявності слів, які можуть виявитися неполіткоректними.
89-річний Отфрід Пройслер вважається одним з найбільш впливових авторів книг для дітей в німецькій літературі. За своє життя він написав понад 30 книг, які були перекладені більш ніж на 50 мов світу. Сумарний тираж його робіт становить 55 мільйонів примірників.
Нагадаємо, в 2011 році італійці склали рейтинг улюблених дитячих книг. Найпопулярнішими серед підростаючого покоління в Італії виявилися Червона Шапочка і Піноккіо.