Французькі чиновники придумали альтернативу словами "баг", "хештеґ" і "хакер"

24 січня 2013, 10:39
💬 0
👁 77

Французькі чиновники придумали альтернативу поширеному серед користувачів мережі слову "хештеґ".

Як зазначили чиновники, у французькій мові більш доречно вживати слово "mot-dièse"-термін, який застосовується до послідовності знаків, перед якими стоїть знак # ("dièse", відповідно, "mot-dièse" - "слово з дієз").

В описі терміна говориться, що він особливо поширений в "соціальних мережах, що працюють через SMS", однак жодні конкретні ресурси не називаються.

Також чиновники запропонували альтернативи іншим запозиченим словам.

Комісія з термінології та неологізмів розробила терміни, що означають "смартфон" (пропонується використовувати "terminal de poche" або "ordiphone"), "блог" ("bloc-notes"), "вебкамера" ("cybercaméra"), "баг" як комп'ютерна помилка ("bogue"), "хакер" ("fouineur"), "фішинг" ("filoutage"), "спам" ("arrosage"), "моноспектакль" ("spectacle solo") і "ток-шоу" ("débat-spectacle" або "émission-débat").

Запропоновані терміни мають рекомендаційний характер для користувачів мережі, проте їх використання обов'язкове для держслужбовців.

Нагадаємо, в листопаді минулого року американська пара дала новонародженій донці ім'я Хештеґ (Hashtag) на честь спеціальної мітки у соціальних мережах, що дозволяє знаходити записи зі згадуванням конкретного слова.

ТЕГИ: інтернет мова Франція терміни