Труднощі перекладу. Пхеньян заявив про воєнний стан, проте не оголошував війну Південній Кореї
Заява про ескалацію конфлікту між Північною та Південною Кореєю до стану війни виявилася помилкою перекладу, пишуть російські ЗМІ.
Всупереч повідомленням, що з'явилися в ніч на 30 березня в іноземних ЗМІ, в оригінальному тексті заяви йдеться про те, що Північна Корея буде діяти "за законами воєнного часу" у разі провокацій проти неї, які можуть перерости в "повномасштабну" і навіть "ядерну" війну.
"З цього моменту відносини Півночі і Півдня вступають у стан військового часу", - йдеться в заяві влади КНДР, переданій агентством ЦТАК.
У заяві уточнюється, що в разі ворожих провокацій будуть завдані удари по військових базах США на Гаваях, острові Гуам, на території Південної Кореї, а також по базах південнокорейських збройних сил і офіційній президентській резиденції в Сеулі.
Як передало агентство Ренхап з посиланням на військові джерела, "ніяких особливих пересувань північнокорейських військ не помічено, незважаючи на загрозливу риторику". На думку деяких спостерігачів, після закінчення військових навчань США і Південної Кореї, загострення пристрастей на півострові знизиться. Експерти зазначили, що подібні заяви про закони "воєнного часу" звучали з Пхеньяна і в минулому.
Раніше з'явилося повідомлення, що в суботу вранці, 30 березня, Північна Корея ввела військовий стан у країні і вступила в стан війни проти Південної Кореї. У заяві повідомляється також, що будь-які провокації на кордоні двох держав призведуть до "повномасштабного конфлікту і ядерної війни".
Крім того, напередодні, 29 березня, в ході екстреної наради з воєначальниками глава КНДР Кім Чен Ун підписав план щодо завдання стратегічними ракетними військами ударів по американських базах на материковій частині США, на Гаваях, Гуамі і в Південній Кореї.
У свою чергу в Білому домі відреагували на поширену заяву. У відповіді влади США наголошується, що вони поставилися до намірів і дій північнокорейської влади серйозно.