NASA шукає добровольців для перекладу фотоатласу Марса російською мовою
NASA оголосило про набір добровольців для участі в проекті з перекладу російською мовою підписів до фотографій та інших матеріалів в найбільш детальному "фотоальбомі" Марса - на сайті зі знімками марсіанської поверхні, зробленими зондом MRO.
"Ми розпочали проект у 2010 році з перекладу трьома мовами силами десятка добровольців, яких ми знайшли через соціальні мережі. Сьогодні у нас понад 100 волонтерів по всьому світу і є розділи 9-ма мовами ... Це перший випадок, коли чинна місія NASA робить інформацію доступною настільки багатьма мовами. Ми сподіваємося незабаром створити російський розділ, коли ми зберемо достатньо перекладених підписів, щоб запустити його", - сказав координатор проекту HiTranslate Ізраель Еспіноза.
Учасники проекту здійснюють переклад підписів до знімків поверхні Марса, зроблених камерою HiRISE на борту зонда MRO.
Також повідомляється, що камера HiRISE, створена в університеті Арізони, може робити знімки з роздільною здатністю близько 30 сантиметрів на піксель. Таким чином, це найдетальніші знімки Марса, зроблені з орбіти.
"Ми називаємо HiRISE "народною камерою" і ми хочемо отримати можливість говорити з людьми, які мало або зовсім не знають англійську", - додав Еспіноза.
Він також зазначив, що йдеться не тільки про переклад підписів до фотографій, але також і про русифікацію субтитрів до відеороликів і аудіозаписів, про переклад інших матеріалах, пов'язаних з Марсом.
Нагадаємо, раніше NASA випробувало сенсори нового телескопа для пошуку астероїдів.