У католицькому обряді хрещення змінили слова "християнська спільнота" на "Божа Церква"
У ватиканському бюлетені Конгрегації у справах дисципліни Таїнств і Божого культу повідомляється про зміну в тексті латинського обряду хрещення. Відтепер слова "християнська спільнота" у формулі прийняття новохрещених будуть замінені словами "Божа Церква".
Перед знаком хреста на лобі хрещеного служитель таїнства досі говорив: "Християнська спільнота приймає тебе з великою радістю", а тепер буде говорити: "Божа Церква приймає тебе з великою радістю".
Декрет наголошує, що через хрещення люди долучаються до "єдиної Церкви Христа, що знаходиться в Католицькій Церкві, якою керує наступник Петра та єпископи, які перебувають з ним у спільності". Зміна формулювання аргументується прагненням краще підкреслити вчення "про завдання і обов'язок здійснення таїнств Матір'ю Церквою".
Рішення про зміну формулювання прийняв ще Бенедикт XVI наприкінці січня, декрет був підписаний 22 лютого, а набув чинності 31 березня, тобто вже при понтифікаті Франциска. Нову формулу попередній Папа вже вживав 13 січня в Сікстинській каплиці у Ватикані.
Франциск, у свою чергу, планує низку реформ Католицької церкви, щоб зробити її більш місіонерською та колегіальною.