Погроза на адресу Путіна стала словом року в Австралії
Дієслово shirtfront отримало нове значення в словниках і було назване словом року в Австралії.
Дієслово shirtfront, використане австралійським прем'єром Тоні Ебботтом перед зустріччю з президентом Росії Володимиром Путіним, отримало нове значення в словниках і було назване "словом року" в Австралії.
У тлумачному словнику Маккуорі жорсткий прийом в австралійському футболі, за допомогою якого один гравець збиває іншого ударом в груди, щоб заволодіти м'ячем, тепер отримав і значення "виступати проти будь-кого з невдоволенням і скаргами".
Однак в австралійських соцмережах вираз Ебботта наділили третім значенням - "ще одна невиконана обіцянка".
"Прем'єр Ебботт вас шортфронтує"
Тоні Ебботт вжив дієслово shirtfront, коли заявив, що вимагатиме від Путіна відповідей на питання про загибель австралійців, які перебували на борту "Боїнга", збитого в липні над східною Україною.
У середині жовтня пан Ебботт пообіцяв "шортфронтувати" Путіна на саміті "Великої двадцятки" в австралійському Брісбені.
Цю фразу австралійського прем'єра моментально підхопили користувачі інтернету, ЗМІ і навіть інші політики.
Прем'єр-міністр Великої Британії Девід Кемерон використовував її, розповідаючи про зустріч з австралійським міністром закордонних справ.
За словами пана Кемерона, коли на саміті в Італії він побачив, що чиновник через всю кімнату попрямував до нього, він подумав, чи не чекає на нього "те, що зараз ми стали називати шортфронтингом".
Запам'яталося це слово і прем'єр-міністру Індії Нарендрі Моді. "Цього тижня я - вже третій голова уряду, якого ви слухаєте, - зауважив він на зустрічі з австралійськими парламентарями. - Може, так прем'єр Ебботт вас шортфронтує".
Captain #ShirtFront
В австралійському Twitter спортивний термін, що одержав друге життя, теж не залишився поза увагою.
Найбурхливішу дискусію він викликав відразу після саміту "Великої двадцятки", що відбувся в середині листопада.
Критики пана Ебботта звернули увагу на те, що жодної жорсткої розмови з Путіним не відбулося, і обіцяний "шортфронтинг" обернувся черговим розчаруванням у владі. А фотографію Ебботта і Путіна з коалами не прокоментував тоді лише лінивий.
"Хто б міг подумати, що шортфронт по-російськи означає групову фотографію з коалами", - Simon Banks.
"Якщо не можеш шортфронтувати Путіна, дай йому коалу", - Benjamin Dean.
Дійшло до того, що пан Ебботт отримав прізвисько Captain #ShirtFront. "Все це - не більше, ніж просто розмови", - Allan Grogan, який назвав прем'єра "задиракою і боягузом".
Adam Todd , чи можна розглядати відсутність жартів зі словом "шортфронт" в мові китайського лідера Сі Цзіньпіна образою.
Питання у користувачів соцмереж викликав і вибір "слова року". Caroline Young , що шортфронт - це "образа, і слово, яке його позначає, не повинно стати символом дурості нації".
Джерело: ВВС Україна