У Харкові дерусифікували сотні вулиць
У нових назвах, серед інших, відзначені загиблі українські захисники, волонтерки та інші полеглі харків’яни.
У Харкові перейменують станції метро Пушкінська і Південний вокзал відповідно на Ярослава Мудрого і Вокзальна. Про це у понеділок, 29 квітня, повідомила пресслужба Харківської міськради.
Також повідомляється, що мер Харкова Ігор Терехов підписав розпорядження про перейменування 367 топонімів, назви яких пов'язані з країною-агресором.
Зокрема, вулиця Новгородська стала Європейською, Нижегородська - Письменницькою, вулицю Петрозаводську перейменували на вулицю Естонську, а однойменний провулок тепер носить назву Талліннський.
Гур’євська стала Канадською. З’явилися вулиця на честь родин промисловців і меценатів Харитоненків і Кенігів. Є перейменування на честь письменників Всеволода Нестайка, Олени Пчілки, вбитого росінами під час окупації Ізюмщини Володимира Вакуленка.
Вулиця Спартака носитиме ім’я британського журналіста Гарета Джонса, який опублікував у зарубіжній пресі правду про Голодомор в Україні 1932-1933 рр.
У топонімах відзначені загиблі українські захисники - пілот Тарас Редькін, волонтерка та військова Яна Червона, художник, військовослужбовець Антон Дербілов та інші полеглі харків’яни, а також Тарас Бобанич, командир батальйону ДУК Правий сектор, який загинув поблизу села Вірнобілля на Ізюмщині.
Також змінила назву колишня вулиця Достоєвського, тепер вона - Силікатна.
З повним переліком перейменувань можна ознайомитися на сайті міської ради.
Раніше повідомлялося, що в Харкові перейменували 18 вулиць, назви яких були пов'язані з Росією.
Нагадаємо, мер Харкова після чергових ударів РФ по центру міста змінив думку щодо перейменування вулиці Пушкінської, запропонувавши надати їй ім’я Григорія Сковороди.
Новини від Корреспондент.net в Telegram та WhatsApp. Підписуйтесь на наші канали https://t.me/korrespondentnet та WhatsApp