Гройсман про "шпигуна": Не мав допуску до таємниці
Корреспондент.net,
22 грудня 2017, 11:30
💬
0
👁
434
Прем'єр прокоментував ситуацію зі своїм перекладачем.
Перекладач глави уряду Володимира Гройсмана Станіслав Єжов не мав допуску до державної таємниці. Про це заявив у п'ятницю, 22 грудня, сам прем'єр на годині запитань до уряду в парламенті.
"Не один місяць ми знали про те, що є підозра, нібито він працює на іноземні спецслужби. Завдяки Службі безпеки України він тривалий час був під повним моніторингом, звичайно, за підтримки прем'єр-міністра та його апарату. Як тільки було зібрано необхідну кількість матеріалів, його відразу затримали", - розповів Гройсман.
За його словами, діяльність Єжова не привела до витоку важливої державної інформації.
"Насправді, ви знаєте, що таке служба протоколу (де працював Єжов) - вона займається організацією офіційних подій, зустрічей, у тому числі, він займався перекладами, але підкреслюю, що у нього не було ніякого доступу до державної таємниці. І тому ніяких серйозних втрат ми не отримали", - сказав прем'єр.
"Місяцями йшла операція, але ніякого витоку, навіть натяку на витік інформації, не було. Це говорить про те, що є багато чесних співробітників у Службі безпеки України і наших контррозвідувальних органах", - зазначив Гройсман.
Він також повідомив, що ситуацію з Єжовим намагаються використовувати проти нього.
"Скільки б не намагалися мене дискредитувати, я завжди виявлятиму і публічно на це реагуватиму", - заявив глава уряду.
Нагадаємо, 20 грудня співробітники контррозвідки СБУ заявили, що викрили чиновника секретаріату Кабміну, який діяв в інтересах спецслужб Росії.
ЗМІ повідомили, що затриманим є помічник Володимира Гройсмана Станіслав Єжов, який працював на посаді заступника керівника протоколу прем'єр-міністра.
Незабаром прем'єр-міністр України підтвердив затримання в секретаріаті Кабінету Міністрів чиновника, який тривалий час працював в інтересах Росії.