Нацкомісія пропонує перейменувати понад 200 населених пунктів у Криму
Схвалено перелік сіл, селищ, міст у Криму, назви яких не відповідають стандартам державної мови.
Нацкомісія зі стандартів державної мови визначила населені пункти у тимчасово окупованому Криму, назви яких потребують змін або ж обгрунтування доцільності збереження поточних назв. Йдеться про 225 населених пунктів.
Так, пропонується змінити назви семи сіл, які не відповідають правописним, словотвірним та словозмінним нормам української мови.
Наприклад, назву с. Передущельне рекомендується змінити на Передущелинне, с. Перепілкіне - на Перепілчине, с. Просторне - на Просторе, с. Новозбур’ївка - на Новозбуріївка, с. Токарєве - Токареве, с. Рибаче - Рибацьке, с. Пироговка - Пирогівка.
Крім того, пропонується змінити 185 назв сіл, селищ, міст, які не відповідають лексичним нормам української мови, зокрема стосуються російської імперської політики. Це такі назви, як с. Рєпіне, селище міського типу Научний, с. Суворове, Ломоносове та інші.
Щодо цієї категорії комісія рекомендує визначити нові назви «в установленому законом порядку».
Також пропонується змінити 33 назви населених пунктів, які можуть не відповідати лексичним нормам української мови, зокрема стосуватися російської імперської політики. Це такі назви, як Красногірське, Яковлівка, Краснодарка та ін. У даній категорії комісія пропонує обґрунтувати доцільність збереження поточних назв або запропонувати нові в установленому законодавством порядку.
Нагадаємо, Національна комісія зі стандартів державної мови взялася розглядати питання про перейменування Запоріжжя після звернення від жителів міста.
Як повідомлялося, 27 червня Нацкомісія опублікувала рекомендації щодо зміни назв понад 1,4 тисячі назв сіл, селищ і міст України.
Новини від Корреспондент.net в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet