ГоловнаУкраїнаПолітика
 

Коментатор, який назвав українську мову слов'янським діалектом, не бачить у цьому нічого образливого

8 серпня 2012, 07:47
0
20
Коментатор, який назвав українську мову слов янським діалектом, не бачить у цьому нічого образливого
Фото: АР
Волков шкодує, що "слова із загального слов'янського котла стали в Україні менш зрозумілими"

Ведучий і рекордсмен світу з плавання Дмитро Волков, який коментував змагання із плавання на Першому Національному, не бачить нічого образливого в тому, що він назвав українську діалектом слов'янської мови.

"Я назвав українську мову діалектом, що буквально означає "мова", слов'янського народу. Це прекрасний діалект, який, як і російська, має глибоке коріння в слов'янській цивілізації. Що дискримінаційного могли побачити в цьому вислові, я не розумію? Для кожного філолога не знайшлося підстав для звинувачень і претензій. Це лише фігура мови", - заявив він, пише Телекритика.

За його словами, він співчуває, що через 20 років після розпаду СРСР, коли "наші народи були штучно розділені державними кордонами, слова із загального слов'янського котла стали в Україні менш зрозумілими".

Крім того, він висловив бажання говорити українською, але він недостатньо добре нею володіє.

"Тим більше, мені не складно перепросити усіх, хто відчув себе ображеним через своє невігластво. Я висловлюю співчуття тим, хто неправильно витлумачив мій благородний намір", - зауважив Волков.

Як повідомлялося вчора, 7 серпня, журналісти та представники громадськості вимагали від керівництва Першого національного каналу збільшити квоту української мови в олімпійських ефірах, а також перепросити за глузування щодо української мови.

СПЕЦТЕМА: Олімпіада в Лондоні
ТЕГИ: українська мовамоваНТКУОлімпійські ігри
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Корреспондент.net в соцмережах