RU
 

Референдум у Шотландії: чому скотти вирішили не "розлучатися" з ЛондономСюжет

Корреспондент.net,  19 вересня 2014, 17:40
0
1046
Референдум у Шотландії: чому скотти вирішили не  розлучатися  з Лондоном
Фото: Reuters
Шотландці не проголосували за незалежність

Шотландці проголосували за єдність з Великобританією

У четвер, 18 вересня, у Шотландії відбувся референдум про незалежність. Думки шотландців практично розділилися, однак прихильників єдності з Великобританією виявилося все ж таки більше.
 
 
Максимальна явка і незначна перевага 
 
Референдум у Шотландії викликав величезний ажіотаж. Особливо на тлі традиційно низької явки на виборах у країнах ЄС. На виборчі дільниці прийшли 84,4% шотландців. 
 
55,3% (трохи більше двох мільйонів) громадян проголосували за єдність з Великобританією. 44,7% (більше 1,6 мільйона) - за незалежність. 
 
Більш однозначним був результат у столиці Шотландії - Единбурзі, де за єдність з Лондоном проголосували 61% городян, а за незалежність - лише 39%. Явка ж склала майже 90%.
Reuters
"Дякую всім тим, хто проголосував за незалежність Шотландії. Остаточні результати ще не оприлюднені, але ми вже ми знаємо, що більшість висловилися за збереження єдності країни. Я з жалем сприйняв результати, але ми приймаємо законний вибір шотландського народу. Я хочу зазначити, що значна кількість людей проголосувала за незалежність. Я визнаю результати і обіцяю далі працювати у конструктивному ключі", - прокоментував результати голова Шотландської національної партії та кампанії за оголошення незалежності Олександр Салмонд. 
 
Реакція Лондона 
 
Чи не першим привітав результати референдуму прем'єр-міністр Великобританії Девід Кемерон - від них багато в чому залежала його політична кар'єра
 
"Жителі Шотландії висловилися, і результат очевидний. Вони залишили нашу країну чотирьох націй єдиною. І як мільйони наших людей, я дуже радий", - сказав він.
Reuters
"У першу чергу голосування проти незалежності означає, що чинний вже 307 років союз виживе. Це, у свою чергу, означає, що Британія збереже місце у Великій сімці і в Раді безпеки ООН. Крім того, це означає, що Шотландія отримає більше автономії. Що Девід Кемерон не позбудеться своєї посади. Що, якщо у травні буде сформовано уряд на чолі з Едом Мілібендом, він буде мати шанси протриматися повний термін, не опинившись без підтримки більшості до 2016 року, коли шотландці покинули б Британію. Нарешті, це значить, що соціологи мали рацію, що Мадрид буде спати трохи спокійніше, і що у п'ятницю вранці банки відкриються як звичайно", - прокоментувала дані референдуму авторитетна газета The Guardian. 
 
Нові права 
 
Очікується, що вже до листопада спеціальна урядова комісія виробить пакет пропозицій щодо нових повноважень влади Шотландії і передачі у регіональний бюджет частини доходів від податків, до січня планується опублікувати відповідний законопроект. 
 
 
"У січні відповідний законопроект буде представлений. Працювати над ним будуть всі партії", - пообіцяв Девід Кемерон. 
 
Також перший міністр Шотландії Олександр Салмонд обговорить найближчим часом підсумки референдуму про незалежність регіону з британським урядом. 
 
Reuters
 
При цьому Девід Кемерон вже домовився з Алексом Салмондом, що Національна партія Шотландії візьме участь у переговорах з питання про наділення шотландської влади додатковими повноваженнями, повідомив офіс прем'єра. 
 
Глава кампанії за збереження єдності країни Алістер Дарлінг також заявив про необхідність продовження політичної дискусії з урахуванням результатів референдуму, а якому значна частина громадян підтримала ідею незалежності. 
 
 
"Шотландці зробили свій вибір. Ми вибрали єдність. Зв'язки Шотландії та Британії ніколи не будуть розірвані. Всі ви маєте свою думку, і всі ваші голоси будуть почуті", - заявив він. 
 
Північна Ірландія і Каталонія - на черзі? 
 
А ось голова націоналістичної північноірландської республіканської партії "Шинн Фейн" Джеррі Адамс, що представляє інтереси основної частини північноірландських католиків, закликав провести референдум у Північній Ірландії, який може привести до возз'єднання з Ірландією. 
 
"Результат референдуму у Шотландії показав глибину залученості і демократії. Для багатьох жителів цього острова настав час провести цивілізовані дебати щодо об'єднаної Ірландії або продовження розділеного існування", - заявив він. 
 
У свою чергу, глава Каталонії Артур Мас у п'ятницю заявив, що "шотландський шлях" - єдино можливий для вирішення конфліктів, пов'язаних з вимогою тим чи іншим регіоном права на самовизначення. 
 
"Я не засмутився через результати. Це був вибір шотландського народу. Вони надали перевагу політичній єдності. Якби виграло "так", весь світ визнав би результати. Те, що сталося у Шотландії, - це не крок назад для Каталонії, бо реально Каталонія хоче проголосувати. Каталонія продовжить свій процес здобуття суверенітету, оскільки її зміцнив урок демократії, який дало Сполучене Королівство", - сказав він. 
 
Голос народу 
 
Обговорювали підсумки шотландського референдуму і у соціальних мережах.
 
 
ТЕГИ: Шотландия
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Читати коментарі