Українські студенти, які навчаються у Вроцлаві, підготують україномовну версію польського електронного довідника на Євро-2012 Polish Guide.
Про це повідомив операційний директор в союзі PL.2012 Войцех
Фолеєвський.
"До нас звернулася група українських студентів з
Вроцлава, і вони патріотично заявили, що хоча українці можуть читати російською
та англійською мовами, але вони хочуть бачити цей продукт ще й українською
мовою. Вони обіцяли зробити україномовну версію безкоштовно", - зазначив
Фолеєвський. Він наголосив, що для її завершення українцям потрібно буде ще
близько місяця.
Взагалі в союзі PL.2012 планують зробити переклад цього
інформаційного продукту вісьмома мовами - польською, українською, англійською,
російською, іспанською, німецькою, французькою та італійською.
Операційний директор PL.2012 поінформував, що електронний
довідник, в якому вболівальники можуть знайти докладну інформацію про
транспорт, проживання, харчування, страхування у Польщі під час турніру,
користується значною популярністю серед іноземців. За його словами, наразі найчастіше
довідник в інтернеті відвідують жителі Москви і Дубліна.
Повідомлялося, що у зв'язку з проведенням футбольного
Євро-2012 митний контроль на українсько-російському кордоні планується зробити
одностороннім.
За матеріалами: Українські новини