RU
 

У німецькій мові з'явилися спеціальні "коронавірусні" слова

Текст: ,  26 квітня 2021, 19:13
0
391
У німецькій мові з явилися спеціальні  коронавірусні  слова
Фото: pixabay.com
Німецька мова з початку пандемії оновилася на більш як 1200 слів

Неологізми стосуються винятково карантинних розмов про дистанцію, вакцинацію, втому і самоізоляцію.

 
Пандемія коронавірусу виявила в німецькій мові нестачу слів. Через карантин носії мови придумали більш як 1200 нових слів. Як повідомляють у виданні New York Post, більшість нових виразів виникли через нові умови життя німецьких громадян.
 
Відзначається, що поповнення словникового запасу знижує рівень стурбованості серед населення країни. Зокрема, доктор Вільного університету Берліна Крістін Мерс стверджує, що в такий спосіб німці себе заспокоюють.
 
"Коли в світі відбуваються нові події, ми шукаємо для них назву. Щось, що не має назви, може викликати в людей відчуття страху і незахищеності. Однак якщо ми можемо говорити про це і називати його, то ми можемо й спілкуватися. Це є важливим під час час кризи", - вважає експерт.
 
Список найпопулярніших "коронавірусних" неологізмів у німецькій мові:
 
  • Abstandsbier - пити пиво на відстані.
  • Balkonsänger - той, хто співає з балкона.
  • Todesküsschen - дружній поцілунок в щоку, який через пандемію можуть прийняти за поцілунок смерті.
  • Maskentrottel - особа в масці, що закриває обличчя, але з відкритим носом.
  • Hamsterkauf - панічне запасання їжею.
  • Anderthalbmetergesellschaft - товариство, яке має дотримуватися дистанції в півтора метра, або "напівторавідметрована" спільнота.
  • Coronamüde - втома від COVID-19.
  • Impfneid - заздрість до вакцинованих.
  • Coronadiktatur - диктатура COVID-19.
  • Impfzwang - примусова вакцинація.
 
Водночас інші експерти наводять приклад Другої світової війни і стверджують, що бойові дії минулого століття не вплинули на словниковий запас німців.
 
Нагадаємо, в 2012 році у Франції уряд офіційно заборонив використання слова "мадмуазель". Цього вимагали феміністки. Замість "мадмуазель" французи вдаються до вжитку слова "мадам".
 
 
Новини від Корреспондент.net в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet
ТЕГИ: ГерманияСловакарантин
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
powered by lun.ua
Читати коментарі
Загрузка...