Фото: Фото Дмитра Ніконорова / Корреспондент
Забужко: Наше безкнижжя - наслідок 20-річного керівництва наших політичних гопників
Українська літературна знаменитість Оксана Забужко розповіла в інтерв'ю щотижневому журналу Корреспондент про політичних гопників і про те, чому ті, хто читає книжки, завжди будуть керувати тими, хто дивиться телевізор.
Організатори фестивалю Meridian Chernowitz у Чернівцях, який пройшов нещодавно,
влаштували
незвичайну презентацію книжкових новинок - письменники читали свої твори на
звичайному продуктовому ринку. Серед них перед
рядами занімілих від здивування торговців були відомі автори, в тому числі
51-річна Оксана Забужко. Знаменита письменниця презентувала свою нову книгу -
збірник есе та
мемуарів З мапи книг і
людей.
В інтерв'ю Корреспонденту Забужко розповіла, що не
вперше представляє свої твори в незвичайному форматі.
"Мені доводилося читати свої вірші і на
20-тисячному стадіоні, перед людьми, які живуть в умовах щоденної громадянської
війни, - в колумбійському [місті] Медельїні і перед арабськими біженцями в
німецькому притулку. Це було найдраматичніше - всі вони кинулися розповідати
мені свої історії, ось де горя було повно! - розповіла письменниця. - А в
Чернівцях організатори просто вирішили зламати бар'єр між поезією і вулицею,
точніше ринком,
і винесли сцену на міський ринок, з радіотрансляцією. Вийшло чудово, публіка
оцінила".
У мене, до речі, давно склалося враження - і не тільки за слідами власних виступів, - що українці настільки зголодніли на духовному пайку "шансон - 95-й квартал - шансон", яким їх годоують радіо та телебачення, що на будь-яке живе і
щире слово кидаються, як дистрофік на вітаміни. Тому ідею подібних читань можна тільки вітати.
Забужко поділилася думкою, що "українці
настільки зголодніли на духовному пайку" шансон - 95-й квартал - шансон
", яким
їх
годоують
радіо і телебачення, що на будь-яке
живе і щире слово кидаються, як дистрофік на вітаміни". "Тому ідею подібних читань можна тільки
вітати", - додає вона.
Нещодавно була оприлюднена інформація, що в Україні
видається одна книга на людину за
рік, тоді як в Росії - п'ять, у країнах ЄС - сім, у Білорусі - 4,5. Ці цифри,
на думку письменниці, демонструють насамперед той факт, що українське
книговидання, і без того кволе, з головою провалилося в чорну діру кризи
2008-2009 років.
"З того
часу
воно, бідне, і марніє, як і вся наша економіка, й одужає не швидко, тому що для цього вже необхідні
спеціальні урядові реабілітаційні програми, а сподіватися на таке диво, що
[прем'єр-міністр Микола] Азаров із "боярами" цим займуться, не
більш реалістично, ніж вірити в польоти рептилій", - зазначила
письменниця.
Вона додає: "І треба чітко розуміти: наше
безкнижжя
не стільки місцевий прояв глобальних тенденцій, скільки прямий наслідок
20-річного грабіжницько-неосвіченого керівництва наших політичних гопників у
сфері культури. А в останній рік всі
видавці нарікають на катастрофічне падіння продажів, але це вже наслідок
тотального зубожіння населення, коли людям доводиться обирати, купити книгу або їжу дітям".
Прокоментувала Забужко й тренд нинішніх виборів в Україні -
включення письменників до
списків
кандидатів.
Одна справа, коли балотується журналіст, широко відомий завдяки багаторічній громадській активності та партизанській війні на захист Києва. І зовсім інша - коли письменник, який досі ні в яких суспільних ініціативах не помічений,саме, як ви помітили, погоджується позичити своє гучне ім'я для кампанії тієї чи іншої
політичної сили, точно так само,як погодився б рекламувати шампунь чи ковбасу
"Не варто забувати, що за політтехнологію "особи замість ідей" пострадянські країни повинні дякувати
[російському
олігарху]
Борису Березовському - саме за цією технологією він свого
часу "виготовив" для Росії [президента Володимира] Путіна
з відомим сумним результатом. Вибачте, але спочатку повинні бути все-таки ідеї,
свого роду бізнес-план, що саме і як ви збираєтеся змінювати в країні, і добре б ще якийсь досвід
втілення цього, - вважає письменниця. - Одна справа, коли балотується
журналіст, широко відомий завдяки багаторічній громадській активності та партизанській війні на захист Києва. І зовсім інша - коли
письменник, який досі
ні в яких суспільних ініціативах не помічений, саме, як ви помітили,
погоджується позичити своє гучне ім'я для кампанії тієї чи іншої політичної
сили, точно так само,
як погодився б рекламувати шампунь чи ковбасу ".
"Усе
це, звичайно, дуже індивідуально, і серед письменників цілком можуть виявитися
здатні політики, чому б і ні?
Але вони повинні як мінімум віддавати собі звіт в тому, що зібралися змінювати професію. Якщо не мають наміру
служити такими ж фіговими листками на гнилій системі, якими відслужили в 1990-ті,
без особливої честі для себе і для країни, письменники старшого покоління",
- сказала Забужко.
Повністю інтерв'ю Оксани Забужко, в якому вона
розповіла також про вплив книги у сучасному
світі та
перехід на електронні книги, про партії
блатних і вміння
українців об'єднуватися перед небезпекою і багато іншого, читайте в новому, №
41, номері журналу Корреспондент від 19 жовтня 2012 .
Корреспондент.net