Фото: instagram.com/babkin_official
Сергій Бабкін
З початку повномасштабного російського вторгнення музикант виступає із благодійними концертами у різних містах Європи.
Український музикант Сергій Бабкін випустив дві версії – українською та англійською мовами – композиції Я солдат (2022 Version). Відео артист оприлюднив у YouTube.
Уперше новий варіант пісні виконавець представив у березні цього року. Зокрема, у ній з'явилася цитата про російський військовий корабель та інші фрази, пов'язані з повномасштабною війною.
"У березні я переробив текст, тепер він пов'язаний з війною, яку Україна веде з Росією. І чисто для мене це – гімн ЗСУ, наших хлопців, які захищають країну. Вперше я її заспівав просто на вулиці і зняв на відео. А потім наші бійці зв'язалися зі мною та попросили, щоб я її записав на студії та виклав на стримінгові платформи, щоб її можна було слухати у кращому звучанні на передовій, і ми записали її для наших хлопців спочатку в оригінальному варіанті, а трохи згодом українською, і навіть англійською", – сказав музикант.