RU
 

У Києві презентували факсимільне видання Пересопницького Євангелія

20 липня 2008, 21:51
0
19

У Києві презентовано факсимільне видання рукописної пам'ятки середини 16 століття Пересопницького Євангелія

В неділю, 20 липня, під час презентації настоятель Української православної церкви (у канонічному єднанні з Московським патріархатом) митрополит Володимир зазначив, що сьогодні Україна вже почала святкування 1020-річчя Хрещення Русі. "Це велике свято, і переоцінити його дуже важко", - сказав він.

Глава УПЦ (МП) підкреслив, що Пересопницьке Євангеліє – перший відомий переклад євангельського тексту українською літературною мовою письмових джерел, що датується 1555-1561 роками.  Вихід факсимільного видання присвячений 1020-річчю хрещення Русі і будівництву кафедрального собору на честь Воскресіння Христова. 

Митрополит Володимир повідомив, що Президент України Віктор Ющенко і все керівництво країни взяло участь в освяченні і закладанні першого каменя в будівництво Свято-Воскресенського кафедрального собору.  Владика подякував як керівництву країни, так і меценатам, що зробили свій вклад в це будівництво. За його словами, на знак подяки цим людям буде даровано факсиміле Пересопницького Євангелія. Всього буде видано 1 тис. екземплярів факсимільного видання Пересопницького Євангелія, 300 з них передадуть меценатам. 

Презентація факсиміле вже відбулася в Лондоні, Кембриджі і Оксфорді. Один екземпляр був подарований бібліотеці Оксфорда, ще один - Британській бібліотеці. Крім того, планується провести презентацію видання у відомих світових культурних і наукових центрах.

Присутній на презентації глава оргкомітету з святкування 1020-ї річниці хрещення Русі, перший президент України Леонід Кравчук підкреслив, що видання факсиміле Пересопницького Євангелія є великою подією в контексті святкування 1020-річчя Хрещення Русі. Він закликав всіх усвідомити надзвичайно важливу місію цієї книги і зазначив, що щасливий, що причетний до такої події.

Заступник глави Секретаріату Президента Юрій Богуцький у свою чергу передав слова вдячності і вітання Президента України. Він зазначив, що Ющенко щиро бажає всім згуртованості в опіці над культурними і духовними цінностями.

Богуцький підкреслив, що проект має високе духовне значення, оскільки оригінал Пересопницького Євангелія зберігається в Інституті рукописів Національної бібліотеки ім. Вернадського НАН України і не всі можуть ознайомитися з ним. Проте, зазначив він, після презентації факсимільного видання буде зроблено все, щоб якомога більше людей змогли побачити це Євангеліє.

Нагадаємо, що рукопис Пересопницького Євангелія тільки раз на чотири роки під час інавгурації Президента покидає сховище. Саме на цій книзі присягали на вірність народові президенти незалежної України.

За матеріалами Интерфакс-Украина

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Читати коментарі