Фото: donbass.ua
Андрєєв: Напишіть, що я довго сміявся
Генерального консула Росії в Криму Володимира Андрєєва розсмішили дії Міністерства закордонних справ України, яке передало підручник української мови для російськомовних людей і російсько-український розмовник.
Про це він сказав
порталу Крым.Комментарии.
"Ви
напишіть, що я довго сміявся в трубку.
Це схоже на клоунаду, а не відповідь на
серйозно поставлене запитання. Я думав,
словник передадуть медичний, а тут
передають підручник. Підручник у мене
є. А, в принципі, не напасуться словників.
Це ж не мені треба, а тим бабусям,
російським громадянкам, які до мене
приходять і скаржаться на ці інструкції
[до ліків українською
мовою]. Їх багато. У мене
як соціальне бюро тут", — заявив
Андрєєв.
Він також зазначив, що не
говорив про небезпеку для життя
української мови.
"Це дурні
заголовки. А те, що я говорив — це реальна
ситуація, коли хтось приходить в аптеку,
вимагає ліки і отримує інструкцію
українською і тільки українською",
— сказав генконсул.
На питання, що
він зробить зі словником, коли його
отримає, Андрєєв сказав: "Поставлю
на полицю і буду на нього дивитися. У
мене словники є українсько-російські.
Не треба применшувати моїх спроб вивчити
українську мову, я досить далеко в них
просунувся. Але не настільки, щоб
розбиратися в тонкощах термінології.
А мені це потрібно — вік, коли вже не те
серце, а тут ще нічого не розумію. Тобто
це певне відображення моїх власних
проблем".
Нагадаємо, Міністерство
закордонних справ України передало
Андрєєву підручник української мови
для російськомовних людей і
російсько-український розмовник у
відповідь на скарги генконсула з приводу
недостатнього присутності російської
мови в Криму.