Фото: Скриншот з відео
В.о. міністра закордонних справ України Андрій Дещиця
Єдиною функцією Дещиці було "перекладати вказівки США українською мовою", заявив Чуркін.
Виконуючого обов'язки голови МЗС України Андрія Дещиці для Росії більше не існує.
Про це заявив постійний представник РФ при ООН Віталій Чуркін, коментуючи публічні образи українського дипломата на адресу російського керівництва, передає ІТАР-ТАСС.
З його слів, єдиною функцією Дещиці було "перекладати вказівки США українською мовою".
"Він більше для нас не існує. Його єдина функція полягала в тому, щоб перекладати американські інструкції українською мовою. Так що невелика втрата", - сказав Чуркін.
Нагадаємо, в суботу, 14 червня, виконуючий обов'язки міністра закордонних справ України Андрій Дещиця під час заворушень під російським посольством у Києві нецензурно висловився на адресу президента Росії Володимира Путіна, підтримавши виконання популярної в Україні пісні про російського президента. Пізніше дипломат пояснив своє нецензурне висловлювання екстремальною ситуацією і необхідністю заспокоїти натовп.
Міністр закордонних справ РФ Сергій Лавров заявив, що слова Дещиці про Путіна "виходять за межу пристойності".