legkov додав коментар до статті
Хербст считает, что в вопросе реприватизации не должно быть неопределенности
Украинский язык нам, гражданам Украины, как альтернатива русскому – НЕ нужен и НЕ может быть таковым. Да, да, кроме всего прочего сказанного о нем ранее, он ещё и смешной.
История современного русского литературного языка началась в XVIII веке. М.В.Ломоносов создал тогда теорию трёх стилей. Он выделил в русском языке три стиля: высокий, средний и низкий. У каждого из них есть свои языковые средства (лексика, синтаксис и т. д.) и своя сфера применения. В литературе высокий стиль используют в поэзии, трагедии; средний стиль - в драме, повести, романе ; низкий - в сатире, басне, комедии. Это упрощённое изложение теории трёх стилей. Каждый человек, учившийся в традиционной русской школе, впитал способность различать эти стили с пелёнок. Поэтому он будет постоянно смеяться, слушая украинскую мову, так как вся она лежит в области низкого стиля. Эффект будет комическим, если на сцене любовники будут говорить: она: "Я тоби кохаю",- а он: "Брешешь". Зал будет лежать. В русском языке для понятия "ложь" есть множество синонимов, в украинском это только "брехня". Этой особенностью мовы вызывать смех воспользовался Котляревский, написавший свою "Энеиду", которая из эпической поэмы превратилась в пародию. Возможности украинского языка хорошо понимал Н.В. Гоголь, употреблявший украинизмы для придания текстам местного колорита. Особая роль в придании украинскому языку псевдолитературной роли принадлежит Тарасу Шевченко, точнее тем, кто сделал из этого нытика и неудачника национального героя. Сама человеческая позиция кобзаря весьма уязвима. Крепостной, выкупленный на деньги, вырученные от продажи в императорской семье портрета Жуковского, он повёл себя как человек неблагодарный. Его недальновидное поведение обрекло его на солдатчину. Человек, получивший такой шанс стать выдающимся художником - графиком, так и остался уязвлённым холопом. В конце жизни это сломленный и одинокий человек, мечтавший о хате и тихой жизни. В стилистическом плане стихи Шевченко абсолютно укладываются в рамки фольклора, перекликаясь с поэзией Алексея Кол