Присяжні, які вирішують долю росіянина Віктора Бута, у вівторок пішли на нараду приблизно о 12.30 дня за нью-йоркським часом, але так і не зуміли винести вердикт і розійшлися по домівках до середи.
Суддя
Шира Шендлін дозволила їм взяти з собою екземпляри її напутнього слова,
попередивши, щоб вони ні з ким його не обговорювали.
Приблизно о 3 годині дня присяжні надіслали судді записку на аркуші жовтого
лінійованого паперу, вирваному з виданих їм довгих блокнотів, в якій вони
запитували, які відносини Бута з компанією "Технокомплектінвест" і чи
отримає він виручку від якоїсь угоди.
Суддя пояснила, що питання стосується накладних цієї компанії, витягнутих з
ноутбука росіянина, який було вилучено у нього після арешту в Бангкоку.
Як сказав представник захисту, який побажав залишитися неназваним, йдеться про
накладні на партію запчастин вартістю понад мільйон доларів. Це прохання,
очевидно, означало, що присяжні мають намір досконало розібратися в матеріалах
справи, і що їх вердикт не буде поспішним.
День розпочався з півгодинної промови прокурора Брендана Макгвайра, який
поставив за мету спростувати аргументи, які за день до цього висунув у своєму
заключному слові адвокат росіянина Альберт Даян.
Високий великоголовий Макгвайр, який три роки тому виграв справу проти
легендарного торговця зброєю сирійця Монзера аль-Кассара, якому висунули
практично ті ж звинувачення, що й Буту, почав з того, що звинуватив росіянина у
брехні.
Йшлося про свідчення, які дав Бут у грудні 2008 року в Бангкоку на слуханнях щодо
його екстрадиції до США. Бут сказав тоді під присягою, що прилітав до Таїланду
на ділові переговори, які тривали всього 15 хвилин і не стосувалися продажу
зброї. За словами росіянина, його співрозмовники не здалися йому емісарами партизанського
угруповання ФАРК, яке США і Євросоюз офіційно кваліфікують як терористичне.
Прокурор назвав ці заяви "грубою брехнею", яка спростовується
аудіозаписом двогодинних переговорів Бута в бангкокському готелі
"Софітель", слідами його багатомісячних пошуків інформації про ФАРК в
інтернеті та іншими доказами.
"Бут брехав у Таїланді, вважаючи, що це запобіжить його екстрадиції до
США", - резюмував Макгвайр. За версією захисту, Бут прилітав до Бангкока з
наміром продати свої старі вантажні літаки. "Якщо він намагався просто
сплавити літаки, - зауважив прокурор, - то чому ж він просто не сказав про це в
таїландському суді? Захист висунув цю версію лише через три роки".
Хоча захист доводив, що Бут давно пішов із збройового бізнесу, сказав Макгвайр,
незадовго до угоди з ФАРК він вів переговори щодо поставки військового
спорядження до Танзанії.
За словами прокурора, варто було таємним американським агентам Карлосу і
Рікардо, або Ель Команданте, запропонувати Буту від імені ФАРК угоду зі зброєю,
як він "вхопився за цей варіант". Бут був вкрай засмучений, коли в
нього зірвалася поїздка на зустріч з уявними емісарами ФАРК в Бухаресті, а,
зустрівшись, нарешті, з ними в Бангкоку, відразу взяв бика за роги: "Він
не став вести з ними світських бесід, а відразу перейшов до справи", -
зауважив прокурор.
"Бут помчав на край світу, щоб продати два старі літаки, - насмішкувато
продовжував Макгвайр. - Ніби це були єдині покупці літаків у світі". Він
нагадав у зв'язку з цим, що присяжним надали накладні, згідно з якими незадовго
до поїздки в Таїланд Бут продав АН та ІЛ-76 за більш ніж 2,5 млн. доларів.
На закінчення прокурор закликав присяжних визнати підсудного винним за всіма 4-ма
пунктами.
Після перерви суддя прочитала присяжним своє напуття, у якому роз'яснила їм
юридичні аспекти справи, такі як різниця між прямими і непрямими доказами або
сенс специфічного американського поняття злочинної змови.
Щоб бути визнаним винним у змові, сказала Шендлін, потрібно, по-перше, знати
про її існування, і, по-друге, "добровільно і свідомо" виявити згоду
до неї приєднатися. Нарешті, по-третє, необхідно, щоб якийсь учасник змови
зробив вчинок, що сприяє досягненню її мети.
Немає потреби знати всі деталі змови і всіх її учасників, але необхідно "мати
якесь уявлення про її протиправний характер". Не має значення, на якій стадії
ви приєдналися до змови, - на початковому або заключному.
Наприклад, третій пункт обвинувального висновку свідчить, що Бут нібито
підрядився забезпечити ФАРК зенітними ракетами типу "Голка".
Звинуваченню не потрібно доводити, що підсудний поставив "Голки",
зауважила суддя, достатньо лише його згоди це зробити.
Закінчивши, Шендлін заявила присяжним, що відтепер вони повинні зв'язуватися з
нею за допомогою записок, переданих через судового пристава, якого вона тут же
привела до присяги. Високий бородатий пристав заприсягався їй не пускати нікого
до нарадчої кімнати, і присяжні залишили залу, несучи під пахвою копії наказу
судді, свої блокноти і товсті томи роздруківок і документів.
Прокурори повезли в ліфт свої візки з томами кримінальної справи, адвокат Даян
вирушив до частини журналістів до судової їдальні, інші журналісти пішли в
китайський ресторан на Малберрі-стріт або сіли на дерев'яну лаву в коридорі і
стали терпляче чекати вердикту.
Присяжним видали формуляри, в яких вони повинні будуть поставити галочки в
графі "винен" чи "не винен" під кожним з чотирьох пунктів
звинувачення.
У понеділок до матеріалів справи були підшиті російський оригінал та
англійський переклад звернення кількох депутатів Державної думи до судді
Шендлін, в якому висловлюється надія, що вона "неупереджено, об'єктивно "піднесе"
присяжним кожен нюанс у справі В. А. Бута, а вони винесуть зважений,
справедливий і гуманний вердикт".
Суддя, в чиї обов'язки входить дотримання закону, а не піднесеня присяжним
нюансів і фактів справи, - бо це завдання лежить на обвинуваченні та захисту, -
жодного разу не згадала цей документ, переведений судовою перекладачкою Яною
Агурєєвою, яка працює на процесі Бута.