Фото: Reuters
Повідомлення про війну виявилося помилкою перекладу
Заява про ескалацію конфлікту між Північною та Південною Кореєю до стану війни виявилася помилкою перекладу, пишуть російські ЗМІ.
Всупереч
повідомленням, що з'явилися в ніч на 30 березня в іноземних ЗМІ, в
оригінальному тексті заяви йдеться про те, що Північна Корея буде діяти
"за законами воєнного часу" у разі провокацій проти неї, які можуть
перерости в "повномасштабну" і навіть "ядерну" війну.
"З цього
моменту відносини Півночі і Півдня вступають у стан військового часу", -
йдеться в заяві влади КНДР, переданій агентством ЦТАК.
У заяві
уточнюється, що в разі ворожих провокацій будуть завдані удари по військових
базах США на Гаваях, острові Гуам, на території Південної Кореї, а також по
базах південнокорейських збройних сил і офіційній президентській резиденції в
Сеулі.
Як передало
агентство Ренхап з посиланням на військові джерела, "ніяких особливих
пересувань північнокорейських військ не помічено, незважаючи на загрозливу
риторику". На думку деяких спостерігачів, після закінчення військових
навчань США і Південної Кореї, загострення пристрастей на півострові знизиться.
Експерти зазначили, що подібні заяви про закони "воєнного часу" звучали
з Пхеньяна і в минулому.
Раніше з'явилося
повідомлення, що в суботу вранці, 30 березня, Північна Корея ввела військовий
стан у країні і вступила в стан війни проти Південної Кореї. У заяві
повідомляється також, що будь-які провокації на кордоні двох держав призведуть
до "повномасштабного конфлікту і ядерної війни".
Крім того,
напередодні, 29 березня, в ході екстреної наради з воєначальниками глава КНДР
Кім Чен Ун підписав план щодо завдання стратегічними ракетними військами ударів
по американських базах на материковій частині США, на Гаваях, Гуамі і в
Південній Кореї.
У свою чергу в
Білому домі відреагували на поширену заяву. У відповіді влади США
наголошується, що вони поставилися до намірів і дій північнокорейської влади
серйозно.