Фото: скриншот
Кадр з телеефіру білоруського телеканалу Столичне ТБ
Підписання трьох країн назвами, які у них були за часів СРСР, з приставкою "колишні" стало відповіддю на невизнання Лукашенка президентом Білорусі.
Глава державного Білоруського союзу журналістів Андрій Кривошеєв пояснив, що Україну, Польщу і Литву на державному телеканалі СТВ "перейменували" у відповідь на невизнання Олександра Лукашенка президентом Білорусі. Про це в середу, 7 жовтня, повідомляє TUT.by.
Також він заявив про бажання таким чином "підкреслити наше загальне і славне минуле".
На думку Кривошеєва, підписання України, Польщі та Литви назвами, які у них були за часів СРСР, з приставкою "колишні", "підкреслювало спільну спадщину, час, коли в цих країнах створювалися ключові об'єкти промисловості, інфраструктура портів, доріг, житлових кварталів. Час, коли у нас був спільний соціальний і культурний простір".
При цьому він не приховує, що ці титри стали відповіддю на заяви країн-сусідів Білорусі: "Білорусам останнім часом дивно чути з боку близьких нам республік вкрай недружню риторику. Наприклад, заяви про визнання або невизнання, особливо в тих питаннях, які не стосуються , або не повинні стосуватися наших партнерів. Думаю, що такими ностальгічними титрами головні телеканали Білорусі вирішили достукатися до наших колег на заході і півдні".
Він також зазначив, що судячи з гострої реакції в названих країнах, ініціаторів перейменування "дійсно почули".
Нагадаємо, кілька днів тому на білоруських державних телеканалах "перейменували" сусідні країни. Так, новинні випуски з відео з Литви, Польщі та України супроводили титрами, які називали ці країни "колишня радянська республіка Литва" або "колишня радянська Литовська республіка", "колишня Польська Народна Республіка" і "колишня УРСР".
Як відомо, Україна, Литва і Польща не визнали результати президентських виборів у Білорусі і легітимність Олександра Лукашенка.
Новини від Корреспондент.net в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet