Фото: Reuters
Зміни правил використання літери " ё" стосуватимуться 300 тис. росіян
Міністр освіти і науки РФ Дмитро Ліванов пообіцяв встановити чіткі правила вживання букви " ё" в документах і адресах, пише російська газета КоммерсантЪ.
За його словами, відомство розробить відповідні
поправки до закону про державну мову. Експерти стверджують, що зміни стосуватимуться понад 300 тисяч
росіян.
З проханням врегулювати вживання літер "е"
і " ё" звернувся до міністра на зустрічі з
громадянами в уряді РФ Олександр Шевельов.
"Оскільки відсутність уваги до проблеми
вживання цих букв тягне
за собою масу труднощів при зверненні до РАЦСів,
відділення ПФР, органів соціального захисту та інші", -
сказав Шевельов.
"Проблему треба вирішувати, мільйони людей
страждають. Я дам доручення колегам. Якщо потрібні зміни до закону про державну мову, то треба їх
готувати. Право людини, незалежно від тієї чи іншої форми написання прізвища,
має бути зафіксоване
в законі", - заявив міністр .
Експерти заявляють що масштаби проблеми не настільки
великі, зазначає газета.
"За статистикою, буква " ё" зустрічається в одному прізвищі із 400", - заявив член міжвідомчої
комісії з російської мови при уряді РФ Віктор Чумаков. Таким чином, зміни,
пропоновані міносвіти і науки, прямо стосуються приблизно 300 тисяч росіян.
"Зараз наявність літери " ё" в прізвищі викликає безліч проблем.
Скажімо, в паспорті записано "Селезнев", а в правах - "Селезнёв".
Для чиновника це вже дві різні людини. В результаті громадяни витрачають більше
часу і сил, спілкуючись з бюрократами ", - зазначив Чумаков. Крім прізвищ,
спірна літера зустрічається
в географічних назвах - це, за словами експертів, також збиває спантелику чиновників.
Вперше літеру
"ё"
почали вживати в пресі в кінці XVIII століття - її використав історик і
письменник Микола Карамзін. Дві крапки
були
запозичені ним з французької мови. Обов'язковою літера стала тільки в 1942 році - за
особистим наказом Йосипа Сталіна.
Зараз літера
"ё" вважається у російській мові факультативно.
У 2007 році губернатор Ульяновської області Сергій Морозов наказав вживати
букву "ё" у всіх офіційних документах, "що
видаються в адміністрації губернатора та
уряді області, органах
виконавчої влади", однак в інших регіонах його ініціативу не підтримали.
"Літера
"ё" обов'язкова для вживання в підручниках, у шкільній літературі. Ми вчимо дітей - і
потім вони автоматично розрізняють, де "е",
а де "ё"". В
інших виданнях літера "ё"
вживається тільки там, де контекст не дозволяє встановити точну вимова слова ", - розповів вчитель
російської мови, головний редактор галузевого журналу Література Сергій Волков.
"У бюрократичних питаннях державі треба просто
визначитися, взаємозамінні "е" " ё" у прізвищах, чи ні, а в пресі варто залишити теперішній стан справ", -
упевнений експерт.