Пєсков запропонував дізнатися, якою буде визначальна мета зустрічі Путіна і Зеленського
Речника Кремля попросили пояснити слова Путіна: "Подобається – не подобається? Терпи, моя красуне" – стосовно Києва і Мінських угод.
Російська влада не відмовляється від можливої зустрічі президента РФ Володимира Путіна і президента України Володимира Зеленського. Вона відбудеться, якщо це допоможе якось розрубати гордіїв вузол на Донбасі. Про це сказав прес-секретар російського лідера Дмитро Пєсков, повідомляє
ТАРС у вівторок, 8 лютого.
"Що стосується зустрічі із Зеленським, то від неї ніхто не відмовляється апріорі. Якщо ця зустріч дійсно допоможе розрубати цей вузол, що став уже гордієвим, у ситуації на південному сході країни, РФ буде готова зустрічатися з ким завгодно", – сказав він.
Пєсков відзначив, що аби мати таку зустріч, потрібно знати її визначальну мету.
"Спочатку потрібно зрозуміти: зустрічатися з якою метою, з яких питань і з орієнтацією на який результат. Поки що цього розуміння не сформовано", – сказав речник Кремля.
Також Пєскова попросили прокоментувати слова, які Володимир Путін сказав 7 лютого на прес-конференції, повідомляє
Інтерфакс. Зокрема, після переговорів із президентом Франції Емманюелем Макроном, на спільній прес-конференції, Путін, коли давав коментар із приводу того, що Київу потрібно виконувати Мінські угоди, відзначив: "Подобається? Не подобається? Терпи, моя красуне".
У Пєскова запитали, що президент, власне, мав на увазі. З слів журналіста, "дехто побачив тут не дуже добрий натяк із сексуальним підтекстом".
"Президент мав на увазі, що якщо держава взяла на себе зобов'язання і якщо є підпис глави держави, то ці зобов'язання потрібно виконувати, – відповів Пєсков. – Навіть не вагаюся, що це було дуже складно перекласти французькою мовою".
У прес-секретаря президента також запитали, чи, бува, Путін не слухав гурт Красная плесень, адже "деякі ЗМІ написали, що своїм висловлюванням він зацитував рядок з не дуже гарної пісні цієї групи".
"Я переконаний, що Володимир Путін не обізнаний із творчістю цього гурту, і думаю, що свого часу цей гурт – я, чесно кажучи, теж не знаю про нього – запозичив це з російського фольклору", – відповів Пєсков.