RU
 

DW: Кого з українських виконавців можна почути в Європі

21 жовтня 2013, 11:53
0
86
DW: Кого з українських виконавців можна почути в Європі
Фото: Fotolia

Про Україну пересічний європеєць знає небагато. Так само, як і про українську музику. Кого з українських виконавців можна почути в Європі і що потрібно, аби українська музика звучала не лише в Україні, запитує Христина Максименко у матеріалі для DW.

Почути українську музику в Німеччині можна хіба що наживо - на концертах або фестивалях. У ротаціях радіостанцій її нема. Проте є невеликі винятки, як, приміром, німецька радіостанція Funk Haus Europa. "Ми на радіо майже всі є великими шанувальниками українського гурту ДахаБраха, - розповідає Міхаель Бауес з музичної редакції радіо Funk Haus Europa. - Минулого року вони були гостями однієї з наших програм, також брали участь у фестивалі WOMEX, який ми організовували. Нещодавно ми включали нарізки з їхнього виступу на данському фестивалі Roskilde у нашій програмі World Musik".

Водночас Міхаель Бауес визнає, що українських виконавців радіостанція, яка спеціалізується на інтернаціональній музиці, крутить не так часто. "З інших українських виконавців, які іноді звучать у нашому ефірі, є Гайдамаки, Мандри, ВВ та Mad Heads", - перелічує Бауес.

Музика для своїх

Роман Кальмук з української музичної агенції FDR, яка займається розсилкою музики українських виконавців радіостанціям, розповідає, що із закордонними медіа агенція контактує нечасто. "Наш промосервіс працює лише для України, а також для української діаспори по всьому світу, оскільки діаспорні медіа в основі мають інформацію й музику з України. У Німеччині співпрацюємо з Radio Corax".

Звичайні німецькі чи інші європейські радіостанції в українські музиці потреби не мають, відтак замовлень музичній агенції не надсилають. "Якщо говорити про звичайні медіа, які нічого спільного з Україною не мають, то запитів від таких немає", - розповідає Роман Кальмук.


На концертах за кордоном гурт ДахаБраха демонструє український прапор (у Кельні)

Проте, деякі альбоми українських виконавців в Європі таки можна офіційно придбати. Східєноєвропейськими гуртами опікується в Німеччині берлінський лейбл "Eastblock", за сприяння якого вже вийшли, приміром, два альбоми гурту "Гайдамаки".

Українська музика в Європі, цікава насамперед власне українцям, які тут живуть. Так вважає організатор концертів українських виконавців у Німеччині Павло Бішко. "Німців на концертах українських гуртів не багато. Здебільшого це українці та вихідці з пострадянських країн. Якщо і є іноземці, то вони приходять на концерт швидше тому, що їхні дружини або ж друзі з України".

Упродовж останніх чотирьох років Павло привозив до Німеччини з концертами Океан Ельзи, Тараса Чубая та багато різних фольклорних молодих гуртів. І охочих потрапити на їхні концерти не бракувало. Тому Павло Бішко вважає, що інтерес до української музики є: "Німців дуже легко зацікавити. Наша музика, наш фольклор для них екзотика. Але треба хоча б щось для цього зробити".

Співати іншою мовою?

Самі ж українські гурти охоче виступають перед європейською публікою. Проте впевнені: аби їх краще розуміли в Європі, тексти пісень мають бути іноземними мовами. Продюсер гурту Бумбокс Олексій Согомонов запевняє: без англомовного репертуару та якісного менеджменту популярним у Європі український гурт не стане.

"Треба багато і важко працювати, щоб музикантів знали не лише в Україні. Потрібен також доступний англомовний матеріал. Ну, і звісно, залучати до роботи професіоналів: продюсерів, звукорежисерів, промоутерів, які знаються на місцевому ринку. Терпіння теж не завадить", - додає Олексій. Незабаром Бумбокс вирушить у турне Німеччиною: протягом листопада та грудня музиканти виступлять у п’ятьох німецьких містах: Берліні, Гамбургу, Дортмунді, Штутгарті та Гархінгу поблизу Мюнхена.

На мовне питання звертає увагу й інший український гурт, учасник багатьох європейських фестивалів Kozak System. "Ми часто виступаємо в Польщі, тому маємо польські тексти. Але зазвичай це лише частина пісні, приміром, приспів, - розповідає бас-гітарист гурту Kozak System Володимир Шерстюк. - Але в нашому випадку головна складова - це музика, драйв та енергетика на сцені. Це без перекладу сприймають усі без винятку". Третину своїх концертів Kozak System дає за кордоном. Часто виступають у Польщі та Німеччині, незабаром поїдуть з концертами в Канаду.


Гурт Kozak System третину своїх концертів дає за кордоном

Необхідна популяризація

Аби пісні українських виконавців у Європі крутилися на радіостанціях, займали місця у хіт-парадах та збирали на концертах іноземну публіку, необхідна їх популяризація. "Нам треба просувати себе самих у Європі. Робити, наприклад, дні чи фестивалі української культури. Так уже роблять росіяни, приміром. Концерти їхніх виконавців є безкоштовними, це як open air виступи, відтак люди приходять на концерти, і з'являється зацікавленість. Нам би теж пішли на користь такі заходи". Усе інше, переконані експерти й виконавці, в української музики є – актуальність, самобутність та потенціал.

Джерело: Українська служба DW

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Читати коментарі