Фото: AP
Блохін: Чогось я не зрозумів Вашу українську мову
На прохання головного тренера збірної України Олега Блохіна UEFA замінив свого співробітника, який перекладав під час прес-конференцій питання нашому тренеру від іноземних журналістів українською мовою.
Мова перекладача - чоловіка польського
походження - була незрозуміла головному тренеру збірної України Олегу Блохіну,
тому його і замінили на жінку - уродженку України. Саме вона буде вести
трансляцію офіційних заходів українською мовою у містах-господарях Євро-2012.
СТЕЖ ЗА ГРОЮ: Україна-Англія: Онлайн-трансляція матчу Євро-2012
Тепер Олег Блохін задоволений тим, як йому
перекладають питання іноземних журналістів, адже перед матчем Україна - Франція
наш тренер заявив, що не зрозумів слів перекладача. До того ж з'явилася
трансляція російською мовою, щоб виключити можливі непорозуміння.
За матеріалами: Советский спорт