RU
 

Корреспондент: Погляд з Європи. Як вболівальники оцінюють Україну

25 червня 2012, 16:22
0
22
Корреспондент: Погляд з Європи. Як вболівальники оцінюють Україну
Фото: Фото Дмитра Ніконорова
Йорг Плугманн вражений гостинністю українців і красою українських жінок

Як європейські вболівальники, що прибули в Україну, оцінюють побачене, пишуть Христина Бердинських та Ірина Соломко у №24 журналу Корреспондент від 22 червня 2012 року.

Доброзичливі люди, які, навіть не знаючи англійської, готові допомогти. Красиві міста, гарні дівчата, не дуже гарні дороги і багато дешевого пива. Такою побачили Україну європейські фани, що приїхали на ігри Євро-2012.

Корреспондент з'ясував це, задавши вболівальникам вісім однакових запитань і отримавши від цих людей, які приїхали з різних європейських країн, схожі відповіді.

Запитання Корреспондента:

1. Чого найбільше побоювалися, коли збиралися їхати в Україну?

2. Що сподобалося найбільше, коли ви сюди приїхали?

3. Що дратує або засмучує?

4. Що ви розповісте про Україну вдома, коли повернетеся?

5. В яких українських містах ви побували, яке сподобалося найбільше?

6. Що вивчили українською, російською мовою?

7. Скільки келихів пива випиваєте тут на день?

8. Ви повернетеся в Україну?

Йоханім Гертссон, 49 років, житель міста Гельсинборга (Швеція), керівник будівельної компанії:

1. До поїздки на Євро я вже був в Одесі: дуже гарне місто і доброзичливі люди. Тому я вже трохи знаю вашу країну. Я не боявся.

2. Багато речей, крім погоди. (Сміється.) Відмінна фан-зона. Ще мені сподобалося метро, ​​воно добре працює.

3. Тут я відчуваю, що всі хочуть витягнути з тебе гроші – таксисти, ті, хто здає в оренду житло і т. д. І ще засмучує, що в українських людей виникають труднощі з комунікацією з іноземцями, – англійську мало хто знає. Навіть в період чемпіонату більшість написів на кирилиці. Коли я піднімався по ескалатору в метро, ​​я побачив афіші концертів зірок європейської та світової естради. Але коли і де вони пройдуть, мені незрозуміло.

4. Я розповім, що тут приємні люди і хороша їжа.

5. Був в Одесі. На період Євро – тільки в Києві. Більше сподобалася Одеса.

6. "Да", "спасибо", "до свидания".

7. Коли вечірка – десять, в нормальний день – три, в дні матчів – нуль. Потрібно сконцентруватися на грі. Хоча це і не допомогло нашій збірній.

8. Я був в Україні вже тричі протягом одного року. Може, повернуся ще. Мені подобається Одеса. У мене така філософія – відвідати стільки країн, скільки можливо, тоді буде цікаве життя.

Йенс Елькаен, 49 років, житель міста Оденсе (Данія), бізнесмен:

1. Я боявся їхати в Україну, тому що данські ЗМІ говорили, що тут багато криміналу. У мене троє синів: одному 12 років, іншому – 15, ще одному – 18. Мій 15-річний син сказав, що хоче поїхати зі мною на чемпіонат. Але я побоявся його брати через ці повідомлення. Коли ж я приїхав сюди, зрозумів, що всі побоювання були безпідставними.

2. Люди. Вчора, наприклад, був матч між вболівальниками Данії та Німеччини. І я зі своїм сусідом по кемпінгу вирішив поїхати подивитися цю гру. Але ми не могли знайти місце її проведення. Ми попросили чоловіка на вулиці пояснити, як нам потрапити на стадіон, показали йому це місце на карті. А він каже: "Я не можу вам пояснити – краще я вас туди довезу". Він взяв нас із собою в машину і довіз безкоштовно, а їхати було близько 10 км. Це фантастика, такі приємні люди довкола.

3. Нічого.

4. Що українські люди – фантастичні.

5. Тільки Львів.

6. Я не встиг нічого вивчити.

7. Сім-вісім.

8. Я не знаю. Україна розташована далеко від Данії. І не так просто приїхати сюди. Я їхав на машині, у вас все ще не дуже гарні дороги. Коли ваша інфраструктура стане трохи кращою, можливо, я приїду.

Міхаель Венус, 24 роки, житель міста Мюнхена (Німеччина), системний адміністратор:

1. Я нічого не боявся. Звичайно, я читав у нашій пресі про Юлію Тимошенко, але я нічого не читав про якийсь кримінал в Україні. Про це у нас не писали. І коли я приїхав, побачив, що у вас все добре.

2. Найбільше мені подобається атмосфера цієї європейської події. Тут стільки людей з різних країн Європи, і українські люди дуже доброзичливі і гостинні. Тут все дійсно добре.

3. (Посміхається) А можу я відповісти "нічого"?

4. Своїм друзям я скажу, що вони ідіоти. Треба було їхати в Україну.

5. Я був у Львові і в Києві під час цього чемпіонату. Київ – величезний і вражаючий. А Львів такий затишний і красивий! Їх не можна порівнювати.

6. Пробачте, я не знаю жодного слова.

7. Десять.

8. Я думаю, так. Я не знаю причини, з якої сюди не варто повертатися. Тут дуже красиво і дуже хороші люди.

Йорг Плугманн, 31 рік, житель міста Гейдельберга (Німеччина):

1. Так, у мене були певні страхи. Вони були викликані переважно тими публікаціями, які з'являлися в наших ЗМІ. Наприклад, журналісти писали багато неприємних речей про Україну. Рекомендували фанатам постійно бути напоготові, бо вас можуть пограбувати і відібрати гроші. Писали, що у вашій країні багато бандитів і зустрічі з ними дуже небезпечні. Але в підсумку все це виявилося неправдою.

2. Я дуже полюбив Харків, тут живуть доброзичливі й відкриті люди. Мене підкупила атмосфера доброзичливості, веселощів. Ну і, звичайно, дуже подобаються ваші дівчатка.

3. Дороги – вони просто жахливі. Справа в тому, що спочатку літаком ми з друзями прилетіли до Києва. У вашій столиці ми орендували машину і приїхали до Харкова. Так ось цей шлях дуже засмутив, він був просто жахливим через якість дороги.

4. Що мені дуже сподобалася ваша країна. Що це був чудовий досвід, оскільки тут живуть веселі і відкриті люди. Що в місті [Харкові] чудова атмосфера, ну а дівчата – взагалі немає слів.

5. Я був у Києві всього півдня, але мені він сподобався, дуже гарне місто. У Харкові я живу вже шостий день. Обидва міста мені дуже сподобалися.

6. "Спасибі", "будьмо!".

7. Я не знаю, може, сім-вісім – тут дуже спекотно.

8. Обов'язково, разом з моїми друзями. Причому знову в Харків.

Пол ден Боер, 38 років, житель міста Бреда (Нідерланди)

1. Найбільше боявся корупції. А ще старих будинків, які можуть

руйнуватися і вбивати собою людей. Загалом, мене найбільше турбували такі питання безпеки.

2. Якщо порівнювати з Москвою, звідки ми вчора з друзями приїхали, тут набагато краще. У вас дуже гарні люди, чудова погода, ну і, звичайно ж, ваші жінки – вони просто красуні.

3. Гра команди. Що стосується України, то тут претензій немає, мені все подобається.

4. Я скажу, що це чудове місто [Харків], що все чудово. Що тут все дуже доступне. У вас чудові ціни. У вас все набагато дешевше, ніж у нас в Голландії.

5. Були тільки в Харкові.

6. "Спасибі", "так", "ні".

7. Напевно, келихів вісім-дев'ять.

8. Я намагаюся відвідувати якомога більше країн, але куди я поїду, ще не знаю. Але цілком можливо, я знову приїду в Україну.


Медіавідлуння

Західні мас-медіа із захопленням реагують на українську частину Євро-2012, відзначаючи, насамперед, привітність місцевих жителів

The Guardian (британська щоденна газета), 15.06.2012:

"Для Президента [Віктора] Януковича Євро-2012 – це, безперечно, гра в одні ворота. Але що стосується позаполітичних аспектів, турнір в Україні проходить на диво добре. Українці справедливо вважають, що британські ЗМІ безпідставно написали про процвітання расизму на берегах Дніпра. Незважаючи на те що лідери європейських країн проігнорували чемпіонат, іноземні фани, які не побоялися і приїхали, усвідомили, що Україна – доброзичлива європейська країна"

Daily Mail (британська щоденна газета), 10.06.2012:

"Звичайно, негативна піар-кампанія України перебільшена. Красномовніше за все це доводить українська гривня. У Великобританії запит на купівлю української валюти на період Євро-2012 зріс у десять разів"

Le Monde (французька щоденна газета), 16.06. 2012:

"У Донецьк підтримати збірну Франції прибуло небагато французьких вболівальників. А дарма – на стадіоні Донбас-Арена, під наглядом Президента [Віктора] Януковича і його друга олігарха Ріната Ахметова, панувала чудова атмосфера"

Der Spiegel (німецький тижневик), 12.06.2012:

"Євро-2012 в Україні показує світу на практиці, що в Україні дві реальності. В одній країною правлять корумповані апаратники і недобросовісні олігархи, які й створюють негативний імідж України на Заході. В іншій реальності – українська молодь, чиї інтереси, принципи і світогляд поділяють усі європейці"

Open Democracy (британська політична інформаційна web-платформа), 15.06.2012:

"Українська еліта й пересічні українці – це два різних світи. Українське керівництво на чолі з [Президентом Віктором] Януковичем заслуговує на кожен рядок негативу в західній пресі. Але прості українці дуже доброзичливі і привітні. Будь-який турист, який відвідав Україну, побачив, що ця нація вкрай гостинна і радіє кожному доброму слову на свою адресу"

Frankfurter Allgemeine Zeitung (німецька щоденна газета), 11.06.2012:

"Українські міста чудові. Львів, наприклад, – це скриня скарбів ренесансу і модернізму в Центральній Європі, з бруківкою, ароматом кави і церковними передзвонами"

Radio Netherlands Worldwide (національне радіо Нідерландів), 10.06.2012:

"Незважаючи на негатив про Україну в європейських ЗМІ, який передував Євро-2012, відчувається, що пересічні українці пишалися тим, що футбольний чемпіонат проходить в їхній країні. Ця нація дуже дружелюбна, і якщо не виявляти щодо них агресії, українці запросять в свій дім, нагодують і напоять від душі"

Euronews (міжнародний європейський телеканал), 9.06.2012:

"З початком футбольного чемпіонату Євро-2012 в Україні запанувала атмосфера свята. Вулицями в містах-учасниках ходять щасливі вболівальники. Посмішки з їхніх облич зникають, тільки коли команда, за яку вони вболівають, програє. В цілому можна зробити висновок, що розмови про расизм в цій країні були перебільшені"

BBC (британський новинний телеканал), 15.06.2012:

"Шведи, які приїхали в Україну, насолоджуючись піщаними пляжами і недорогим пивом, часом забували, що вони приїхали на футбольний чемпіонат. Кемпінг на Трухановому острові не можна назвати п'ятизірковим готелем, але тут є багато пива, лежаки і пляж – це більш ніж достатньо для відмінної вечірки"

***

Цей матеріал опубліковано в № 24 журналу Корреспондент від 22 червня 2012 року. Передрук публікацій журналу Корреспондент у повному обсязі заборонено. З правилами використання матеріалів журналу Корреспондент,опублікованих на сайті Корреспондент.net, можна ознайомитися тут.

СПЕЦТЕМА: Чемпіонат Європи з футболу в Україні та Польщі
ТЕГИ: УкраїнаЄвро-2012враженнявболівальники
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Читати коментарі