Корреспондент.net вирішив згадати найвідоміші меми Зоряних воєн.
Прем'єру Зоряних воєн: Пробудження сили шанувальники знаменитої космічної саги очікували у всьому світі.
Початок культової саги було покладено ще в далеких 70-х роках, однак вона досі полонить серця всіх поколінь - Зоряним війнам всі підкоряються.
Не дивно, що всесвіт Зоряних воєн обріс безліччю мемів, милих серцю як "олдфагів", так і "ньюфагів".
Корреспондент.net вирішив згадати найвідоміші меми Зоряних воєн.
Синдром штурмовика
Напевно кожен дивувався безглуздій поведінці імперських штурмовиків в бою проти головних героїв. Незважаючи на кількісну перевагу, броню і зброю, завдати істотної шкоди герою їм не вдається.
Зоряні війни 7: нові сцени
Кліше поширилося і в інші фільми, ігри та книги і після відомого Роджера Еберта, який назвав цей штамп Stormtrooper effect (Ефект / Синдром штурмовика) швидко стало мемом, а шанувальники Зоряних воєн навіть вивели формулу: Деякі шанувальники навіть вивели формулу, що описує ефект штурмовика:
Phit - ймовірність потрапляння штурмовика в героя;
C - нормувальна константа;
n - кількість злодіїв, які беруть участь в бою;
x - кількість позитивних героїв;
J - кількість джедаїв.
Таким чином, чим більше штурмовиків, тим менше у них шансів на перемогу проти героя, а якщо присутній хоча б один джедай, то імперські солдати приречені.
Давним-давно в далекій, далекій галактиці...
Навіть далека від Зоряних воєн людина знайома з фразою, яка випереджає всі частини саги і перетворилася на "торговельний знак" цього всесвіту: "Давним-давно в далекій, далекій галактиці...".
З часом вона перейшла і в інтернет-культуру, ставши мемом: її часто використовують як епіграф або перше речення поста, натякаючи: йтиметься про щось старе і забуте.
Імперський марш
Музична тема Дарта Вейдера і Галактичної Імперії швидко стала однією з найбільш впізнаваних композицій у всьому світі, уособлюючи собою пафос і Темну силу.
Ставши мемом, стала використовуватися як натяк: супроводжуваний цією музикою персонаж не такий вже білий і пухнастий, а також прикріплятися до реальних історичних відео.
Використовуй силу, Люк (Use the Force, Luke)
Фраза Обі-Вана Кенобі з четвертого епізоду Зоряних воєн міцно увійшла в лексикон інтернет-користувачів, які замінюють слово "сила" на яке-небудь інше, залежно від контексту.
Приміром, поставивши на форумі питання, яке нескладно знайти через пошукові системи, часто можна почути відповідь:
Використовуй Google, Люк/ соцмережі
Світловий меч
Зоряні війни/ 20th Century Fox
Знаменита зброя джедаїв і ситхів швидко увійшла в інтернет-культуру, а також породила хвилю суперечок шанувальників саги, що нею можна розрізати, а що ні.
Крім цього, її часто домальовують до фотографій і знімають фанатські відео із саморобними мечами.
Падаван
Учня джедая, які ще не отримали лицарський титул, в сазі називали падаваном. В інтернеті-культурі досвідчені користувачі так позначають людей, які недавно почали захоплюватися якоюсь темою, причому не обов'язково Зоряними війнами.
При цьому слово "падаван", на відміну від таких позначень, як "нуб", не несе в собі зневажливе забарвлення.
Мем також породив безліч жартівливих порад і настанов Майстра Йоди.
Це не ті друїди, що ви шукаєте (These are not the droids you're looking for)
У першій частині саги за допомогою джедайського гіпнозу Обіван переконав двох штурмовиків в тому, що друїди в його гравібаржі зовсім не ті, що їм наказано знайти.
Сцена припала до вподоби багатьом і, в підсумку, перекочувала в інтернет у вигляді фрази These are not the Х you're looking for (Це не ті Х, що вам потрібно знайти), коли Х не хоче це віддавати, хоча повинен.
Імена ситхів
Шанувальники Зоряних воєн знають, що імена ситхів мають префікс Дарт (Darth). Darth - Dark Lord of the Sith (Темний Лорд Сітхів). Сьогодні в інтернеті можна зустріти не тільки безліч ніків з такою приставкою, а й, ставши мемом, вона додається перед іменами відомих (і не дуже) персон.
1138
Багато фанатів серії помічали, що практично в кожному фільмі режисера Зоряних Воєн Джорджа Лукаса присутнє число 1138. Після провалу в прокаті свого першого повнометражного фільму ТНХ-1138 режисер почав додавати його в усі стрічки.
Віддати данину Лукасу вирішили багато режисерів, музикантів і розробників, так чи інакше додавши 1138 у свої проекти, забезпечивши числу "меметичний" успіх і серед інтернет-користувачів.
Дарт Перефургон
Дарт Перефургон (справа)/ Knights of The Old Republic
У піратському перекладі гри Knights of The Old Republic одного з головних персонажів Дарта Рева переклали як Дарт Перефургон. Швидше за все, перекладач вважав, що Revan - це не ім'я, а слово з приставки Re (Пере) й іменника Van (фургон).
Такий комічний переклад швидко став мемом серед російськомовних геймерів-шанувальників Зоряних воєн.