Мурзик Тапочкин додав коментар до статті
Трудности перевода: Исинбаева пожаловалась, что ее высказывание о геях неправильно поняли
1. для всех детей
2. всех называют "оно". У них там свое слово, которое на русский не переводится, но суть в том, что не мальчик и не девочка. Взято из лгбт.
3. безполые куклы
4. однополые книги.
Но я так понимаю, что пока е все школы ТАК работают, а меньшая их часть.