Фото: instagram.com/alyoshasinger
Зірка переклала свій знаменитий хіт українською
Оригінальна версія пісні була представлена ще у 2012 році та й увійшла до альбому Точка на карті.
Співачка Олена Тополя, яка відмовилася від свого псевдоніма Alyosha, переклала українською свій хіт Феромоны любви. Відповідне відео опублікував портал Музвар в Instagram.
Відомо, що нову версію композиції артистка виконала на концерті у Львові. А от, коли вона з’явиться на музичних майданчиках - наразі невідомо.
Приспів пісні:
"А тут феромони, феромони одні
Летять і воліють, щоби хтось їх ловив,
і в мене, і в тебе проникає воно,
кохання править світом знов.
А тут феромони, феромони одні
Собою заповнюють всі клітини
Амури стріляють зі своїх арбалетів,
в серця влучають без кінця".
Раніше повідомлялося, що співак Alekseev випустив україномовну версію свого хіта Океанами стали.
Alyosha заявила, що змінює сценічне ім'я
Новини від Корреспондент.net в Telegram та WhatsApp. Підписуйтесь на наші канали https://t.me/korrespondentnet та WhatsApp