RU
 

Лавреат, етер, міт. Новий Український правописСюжет

Корреспондент.net,  3 червня 2019, 16:33
1
1882
Лавреат, етер, міт. Новий Український правопис
Вступив у силу новий Український правопис

З сьогоднішнього дня рекомендується застосовувати норми і правила української мови в усіх сферах суспільного життя, зокрема, в офіційно-діловому стилі мови.

 
В Україні вступили в силу нові правила української мови. Міністерство освіти 3 червня опублікувало останню редакцію Українського правопису і порекомендувало застосовувати нові норми у всіх сферах суспільного життя.
 
Зараз розробляється план імплементації, у якому будуть вказані терміни та етапи впровадження змін правопису в школах та інших освітніх установах. Корреспондент.net розповідає подробиці.
 
Нові правила української мови
 
22 травня 2019 року Кабмін прийняв звід правил, який встановлює способи передачі української літературної мови на письмі.
 
Нову редакцію правопису підготувала спеціальна комісія з питань правопису, у яку увійшли вчені-мовознавці Національної академії наук і національних університетів з різних регіонів України.
 
З цього моменту рекомендується застосовувати норми і правила нової редакції у всіх сферах суспільного життя, зокрема в офіційно-діловому стилі мови. В усному мовленні можна використовувати будь-які варіанти.
 
У Нацкомісії кажуть, що змін не так багато і їх легко можна вивчити. Крім того, більшість нових слів збережуть два варіанти написання - за новою і старою редакцією.
 
Один варіант написання
  • Слова проєкт, проєкція (також, як ін'єкція, траєкторія, об'єкт і інші слова з латинським коренем -ject-), плеєр (play + er), конвеєр (convey + er).
  • Дікенс, Те́керей, Бе́кі (без подвоєння приголосних -кк-).
  • Разом пишуться слова з першим іноземним компонентом: мінісукня, віцепрезидент, ексміністр, вебсайт.
  • Окремо, без дефіса: пів хвилини, пів яблука, пів Києва. Але півострів, півзахисник, півмісяць пишуться разом, як цілісне поняття, яке не виражає значення половини.
  • Закінчення прикметників російських прізвищ на -ой передається через -ий: Донськúй, Крутúй, Луговськúй, Полевúй, Соловйов-Сєдúй, Боси́й, Трубецькúй. Виняток: Толстóй.
  • Зміни в окремих словах: священик, святвечір.
  • Назви торгових марок (Жигулі) пишуться з малої літери, якщо вживаються як власна назва (на новому блискучому "фольксвагені").
Два варіанти написання
  • Слова іноземного походження:
- Вергілій і Верґілій, Гео́рг і Ґео́рґ, Гулліве́р і Ґулліве́р
 
 
- аудієнція і авдієнція, лауреат і лавреат, аудиторія і авдиторія
 
 
- кафедра і катедра, ефір і етер, міф і міт, Борисфен і Бористен
 
  • Українські і віддавна засвоєні слова: і́рій і и́рій, і́род і и́род
  • Варіанти форми родового відмінка: ра́дості й ра́дости, любо́ві й любо́ви, Білору́сі й Білору́си
Цілком нова редакція Українського правопису міститься на 280 сторінках. З нею можна ознайомитися нижче:

Навіщо міняти правопис
 
Професор Богдан Ажнюк, який працював над новою редакцією, каже, що всі мови оновлюються, а незмінними залишаються лише латинь і санскрит, поскільки це мертві мови.
 
Що стосується української мови, то, як каже член Української національної комісії, вона ще й вивільняється від нашарувань, які з'являлися внаслідок історичних чинників: зокрема, русифікації в радянський період.
 
"Ніхто не розмовляє еталонною мовою, і це навіть було б протиприродно... Але це архіважливо для національної єдності країни", - говорить Ажнюк.
 
Чого чекати школярам і студентам
 
Новий правопис української мови буде впроваджуватися в декілька етапів. На іспитах Зовнішнього тестування будуть оцінювати за новими правилами, тільки якщо учень пройде навчання за новими нормами.
 
На цей момент Міносвіти розробляє план для впровадження нової редакції правопису в освітній процес.
 
Нові правила в документах
 
У першу чергу оновлені норми української мови поширюються на офіційно-діловий стиль.
 
Фахівці зауважують, що в офіційних текстах необхідно використовувати один варіант з двох і, бажано, віддати перевагу тому, що є чинним за новим правописом, щоб уникнути юридичних колізій в майбутньому.
 
Онлайн-словники
 
Міністерство освіти також працюватиме над впровадженням нових правил на вебресурсах.
 
Новини від Корреспондент.net у Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet.
Языковой вопрос
В Україні із залізничних квитків прибрали російську мову
Лісовий висловився щодо штрафів за російську у школах
Порушення мовного закону в інтернеті: омбудсмен наклав 16 штрафів
Мер Івано-Франківська розповів про завдання мовної інспекції
В Івано-Франківську з'являться мовні інспектори
СПЕЦТЕМА: СюжетиМовне питання. Угорщина блокує Україну
ТЕГИ: Языковой вопросправилаукраинский языкгосударственный язык Украины
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Читати коментарі