RU
 

Українська служба Бі-бі-сі: Гарнюня і Спритко - дискусія про символи

BBC Україна,  7 квітня 2011, 09:37
0
109
Українська служба Бі-бі-сі: Гарнюня і Спритко  - дискусія про символи
Фото: brandukraine.org
В інтернет-суперечках навколо двох намальнованих персонажів переважно негативні оцінки

Намальовані персонажі брендової кампанії "Україна", розроблені на замовлення МЗС привертають до себе увагу від часу презентації.

Намальовані персонажі брендової кампанії "Україна", розроблені на замовлення МЗС привертають до себе увагу від часу презентації.

Їх вже критикує громадськість, а віце-прем'єр Борис Колєсніков заявив, що Гарнюню і Спритка придумали "ветерани Рейху". Крім того, в інтернеті і пресі розгорілися гострі дискусії, з критичними відгуками про творіння команди піарників.

Harnyunya & Sprytko

В мережі інтернет викладений відеоролик, у якому представники Японії, Бразилії, Туреччини намагаються вимовити два слова "Гарнюня і Спритко". Усім людям в цьому ролику вимова імен двох персонажів дається дуже важко.

Як пояснюють автори цих героїв, він - активний та сміливий, вона - красива та незалежна. Хлопчик та дівчинка у національних костюмах, також їх зображено у лижних костюмах та ділових. Крім того, критики закидають їх наприродньо великі очі, які можна побачити в японських аніме.

Саме ці два героя були представлені громадськості у рамках створення нового позитивного іміджу України за кордоном. Олексій Сивак, головний радник CFC Consulting, яка розобляла мульт-персонажів, каже: "У мене враження, що автори відеоролику намагалися стоврити враження, що ці імена справді важко вимовити. І відібрали тих, де не можуть вимовити. Але я знаю, що можна, бо ми теж випробовували на іноземцях."

Імідж за кордоном

Пан Сивак зараз у коментарях журналістам захищає двох героїв, яких створила його компанія на замовлення Міністерства закордонних справ. Він наголошує на тому, що ці двоє героїв передовсім мала частина проекту, який має покращувати імідж України, або розповідати про неї тим, хто не підозрює про її існування. Пан Сивак наголошує на тому, основне враження на іноземців справлятимуть мистецькі акції, які вже заплановано провести у Брюселі і Стразбурзі.

За словами пана Сивака, там будуть і театральні постановки і концерти українських музикантів:"Більше десятка проектів. Зокрема є два, які пройдуть у Брюселі та Страсбурзі, йдеться про вистави українських театрів, виступи українських музикантів. Саме вони творитимуть імідж України, а не ці два героя Спритко та Гарнюня."

Розповідати через культурний центр

Водночас, письменник, видавець Дмитро Капранов, наводить аналогії з покращенням іміджу інших країн. І твердить, що для створення позитивного іміджу, потрібно іти шляхом Великої, Британії, Франції, Німеччини, де є інституції культурних центрів.

Дмитро Капранов: "Не одні ми такі дурні, свого часу Естонія теж витратила сто тисяч доларів і їм теж придумали гасло "велкам ту Естонія". Саме по собі теж непогано, у нас хоч велкам немає... Поліпшувати імідж треба через інституції такі як Британська Рада у Великій Британії, Інститут Ґьоте у Німеччині, і Французький культурний центр. Імідж створюється щоденною роботою, а не такими персонажами."

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Читати коментарі