Іноземцям культурний ландшафт сучасної України бачиться сповненим цікавих проектів і свіжих сил. Зростанню і розвитку заважають внутрішні комплекси та ізольованість від глобального контексту, пише Оксана Мамченкова у №41 журналу Корреспондент від 18 жовтня 2013 року.
Коли в 1990 році
театральний режисер з культового нью-йоркського театру La MaMa Вірляна Ткач
вперше приїхала в Україну, яка тоді ще входила до складу Радянського Союзу,
найбільше її вразила контрастність місцевого культурного середовища. Ткач
згадує, як без зусиль знайшла тут для співпраці висококласних акторів. При
цьому мешканку Нью-Йорка здивували недовіра і настороженість, з якою керівники
театрів сприймали незвичайні постановки закордонного режисера.
"Ми були дуже
експериментальним театром, тут тоді не було нічого подібного", – згадує в розмові з Корреспондентом
Ткач переломний в історії країни рік і відразу звертає увагу на разючі зміни, що
відбулися з того часу.
Режисер, яка майже
щорічно приїжджає в Україну для реалізації нових проектів, із задоволенням
спостерігає тепер за сприйнятливістю місцевого культурного середовища до
нестандартних художніх рішень, а також за появою нового покоління талановитих
авторів та акторів.
Основною перевагою українського культурного ландшафту є наявність великої кількості професійних і сповнених свіжих ідей творчих людей
З думкою американки
багато в чому згодні інші й іноземці, які протягом останніх кількох років
працюють у різних сферах української культури. За словами опитаних виданням
західних арт-менеджерів, музикантів і режисерів, основною перевагою тутешнього
культурного ландшафту є наявність великої кількості професійних і сповнених свіжих
ідей творчих людей.
На руку місцевим
учасникам процесу грає широкий спектр можливостей, зумовлений молодістю держави,
а також різноманітністю незаповнених ніш і невикористаних ресурсів. Саме
перспектива впливати на формування тут нового культурного середовища привабила в
країну іноземних фахівців, які тут облаштувалися.
Ряд системних
проблем на зразок застарілої системи освіти і брак фінансування заважають
розкритися наявному тут потенціалу, кажуть експерти. Гальмує розвиток
культурного середовища і внутрішня скутість, яка, як і раніше, властива місцевій
творчій молоді.
Німець Екхард
Шнайдер, який протягом останніх п'яти років займає посаду генерального
директора одного з провідних київських центрів сучасного мистецтва,
PinchukArtCentre, розповідає: "Є відчуття, що молоді художники вважають за
краще залишатися в безпечному середовищі. Але не варто боятися ризикувати, адже
успіх наздоганяє тих, хто вірить у себе".
Політика і джаз
Аналізуючи сильні
сторони учасників українського культурного процесу, іноземні експерти в один
голос говорять про енергійність, молодість і свіжість погляду. Наприклад,
британський театральний режисер Керолайн Штайнбайс, яка протягом останніх двох
років працювала з українськими драматургами в рамках спеціальної програми
лондонського театру Royal Court, а тепер приїхала до України, щоб поставити
п'єсу українки Оксани Савченко в київському Молодому театрі, у захваті від
співпраці.
Фото Наталі Кравчук
Британський режисер Керолайн Штайнбайс задоволена роботою з українськими акторами
"Актори дуже
розумні, дуже талановиті й веселі, вони захоплено імпровізують, підтримують
один одного", – розповідає
Штайнбайс. Вразили британку й українські сценаристи, які здалися їй відкритими,
різнобічними і спраглими змін. При цьому від більшості сучасних британських
авторів українців, на думку Штайнбайс, вирізняє підвищений інтерес до теми
політики.
Молодість держави і непростий процес політичних трансформацій підштовхують творців сучасного мистецтва до високої в порівнянні із західними колегами критичності художніх висловлювань
Аналогічне
спостереження, але вже про художників, робить бельгієць Бйорн Гельдхоф, який протягом
останніх трьох років працює арт-менеджером у PinchukArtCentre. Молодість
держави і непростий процес політичних трансформацій підштовхують творців
сучасного мистецтва до високої в порівнянні із західними колегами критичності
художніх висловлювань.
"Для них, думаю,
важливо не стільки заявити про себе як про самостійні індивідууми, скільки
сформувати спільну позицію в прагненні змінити щось у суспільстві", – упевнений куратор .
Гельдхоф наводить
факти, що свідчать про ефективність обраного українцями підходу. У ході
торішнього відбору номінантів на Future Generation Art Prize, найбільшу
міжнародну премію для молодих художників, авторитетне журі, у складі якого були
провідні світові критики та куратори, включило вітчизняну групу Р. Е. П. в
число основних претендентів на перемогу.
Арт-менеджер також
нагадує, що Жанна Кадирова та Микита Кадан вже домоглися визнання серед
західних фахівців, поповнивши число українців, які застовпили свої позиції на
світовій арт-сцені. До таких, зокрема, належать Борис Михайлов, Арсен Савадов
та Сергій Братков, які вже стали класиками.
Якщо театр і мистецтво роблять ставку на політику, то з музикою ситуація прямо протилежна. Традиційно жорсткий і гостросоціальний реп абсолютно не розвинений в Україні
Якщо театр і
мистецтво роблять ставку на політику, то з музикою ситуація прямо протилежна,
розповідає серб Мілош Єлич, клавішник найпопулярнішої в країні та за її межами
української рок-групи, Океану Ельзи. Традиційно жорсткий і гостросоціальний реп
абсолютно не розвинений в Україні, зате місцеві музиканти є сильними в джазі,
якісній поп- і рок-музиці.
Єлич зазначає, що
багато тутешніх виконавців затребувані в Росії та інших країнах СНД. Серед свіжих
прикладів він наводить гурт Бумбокс, що поєднує фанк і рок та активно гастролює,
і співачку Джамалу, у творчості якої зливаються джаз й етніка. Вкрай популярні
також Іван Дорн і група The Maneken – їх вирізняє уміння робити модну
танцювальну музику. У Європі користуються успіхом колективи на кшталт рокерів
Гайдамаки, що роблять ставку на фолк-складову.
Океанівець називає
ще один плюс місцевого музичного середовища – тут працюють найкращі на
пострадянському просторі фахівці зі звукозапису.
Невпевненість і
страх
Коли мова заходить
про проблеми українського культурного ландшафту, експерти виявляються не менш
одностайними, ніж в описі переваг. Вони впевнені, що справі заважають
замкнутість місцевої арт-спільноти та консервативність системи навчання.
Латвієць Крістс Ернстон, який вивчав архітектуру в Лондоні, а тепер
працює над розвитком донецького культурно-освітнього центру Ізоляція і
перетворенням його на самоокупне креативне поселення, зазначає: "Тут гостро
відчуваються нестача досвіду й освіти. Адже сучасні мистецтво та культура –
неймовірно складна система. Це не самодіяльність".
Шнайдер наводить
приклад Німеччини, де молодих вчать не фахівці середньої руки, а найкращі
представники старшого покоління. Ті не соромляться роздавати не тільки похвалу,
а й жорстку критику. У підсумку художники формують власний стиль і отримують
важливий навик відстоювання власної позиції.
Українці, яким з освітою пощастило значно менше, не впевнені у власних силах і бояться вийти за межі звичної зони комфорту. Звідси йде корінням в радянське минуле любов до об'єднання в групи
Українці, яким з
освітою пощастило значно менше, не впевнені у власних силах і бояться вийти за
межі звичної зони комфорту. Звідси йде корінням в радянське минуле любов до
об'єднання в групи.
"З одного боку, в
об'єднаннях вони мають можливість глибше продумувати власні ідеї, з іншого –
приналежність до групи дозволяє їм почувати себе більш захищеними", – ділиться
спостереженнями Шнайдер.
Внутрішня скутість
робить ведмежу послугу вітчизняним музикантам. Єлич пояснює наявні страхи
комплексом неповноцінності перед обличчям потужного англо- американського шоу-бізнесу,
характерного для більшості країн Східної Європи. Він з'явився ще тоді, коли
колективи вперше взялися копіювати рок-музику, яка зародилася в 1960-х на
Заході.
"Сьогодні немає
усвідомлення того, що потрібно створювати щось нове зі знань про те, що було
зроблено раніше", – резюмує музикант.
Системний збій
Біля витоків
проблем, з якими стикаються творці нової української культури, стоять, на думку
аналітиків, ще більш глибокі проблеми на зразок відсутності стратегічного
мислення і нездатності більшості місцевих керівників у сфері мистецтва
осмислити необхідність довгострокового планування.
Більшість українських виставкових просторів не представлені за кордоном і не беруть участі у жодному серйозному міжнародному арт-огляді
Така
недалекоглядність виявляється, наприклад, в роботі галерей, зазначає Гельдхоф.
Куратор звертає увагу на те, що більшість українських виставкових просторів не
представлені за кордоном і не беруть участі у жодному серйозному міжнародному
арт-огляді.
"Якщо галеристи
почнуть інвестувати зараз, це кардинально змінить ситуацію в майбутньому", –
наполягає Гельдхоф, адже плоди приносить лише довгострокова співпраця з
художником.
При цьому ситуація для таких починань сприятлива, адже
попит на сучасне мистецтво в суспільстві досить великий. Шнайдер розповідає,
що, на відміну від Німеччини, де основу публіки на арт-заходах складають "люди
у віці між 60 і смертю", в Україні інтерес до мистецтва виявляє переважно
молодь.
***
Цей матеріал опубліковано в № 41 журналу Корреспондент від 18 жовтня 2013 року. Передрук публікацій журналу Корреспондент у повному обсязі заборонено. З правилами використання матеріалів журналу Корреспондент, опублікованих на сайті Корреспондент.net , можна ознайомитися тут.