Україна всерйоз захоплена італійською кухнею – рахунок профільних ресторанів йде на сотні. Особливий шик і гордість рестораторів – шеф-кухар родом з Апеннінського півострова, пише Катерина Іванова у №48 журналу Корреспондент від 9 грудня 2011 року.
Ансельмо Мартіно, шеф-кухар італійського ресторану Babene
в Києві, чаклує над різотто з баклажанами. "Спочатку на оливковій олії
підсмажуємо цибулю, потім додаємо рис, вино, обов'язково біле, – коментує він
процес Корреспонденту. – Інтенсивно помішуючи, чекаємо, коли вино випарується,
додаємо бульйон, знову помішуємо, посипаємо тертим пармезаном ... Фініта ля
комедія!".
Сьогодні різотто – одна з найпопулярніших страв у Babene.
Олена Пащенко, власниця ресторану, той факт, що більша частина відвідувачів
замовляє саме цю страву, пов'язує з майстерністю Мартіно.
"Українські шеф-кухарі, які працювали у нас до італійця,
не могли вловити потрібний момент: в правильно приготованому різотто рис
повинен бути твердуватим (ця стадія називається al dente) і [у вітчизняних
кулінарів] рис виходив або зовсім сирим, або перевареним", – розповідає
Пащенко.
Мода на італійську кухню – світовий тренд, і Україна не виняток. Тут вона поступово витісняє французьку, що правила бал з початку 2000-х
Мода на італійську кухню – світовий тренд, і Україна не
виняток. Тут вона поступово витісняє французьку, що правила бал з початку
2000-х, вважає Ігор Рибалка, віце-президент Асоціації шеф-кухарів Києва, який тривалий
час жив в країнах ЄС. Мовляв, до цього привела і українська, і загальносвітова
тенденція до демократизації.
"Французька кухня була з акцентом на авторську – дорога і
малозрозуміла, – пояснює Рибалка. – Італійська за визначенням проста – локшина,
спагеті, ніяких особливих тонкощів і до того ж дешевше".
У підсумку сьогодні професіонали ресторанного бізнесу
налічують в Україні понад 200 італійських закладів – у рази більше, ніж з
будь-якою іншою європейською кухнею. Пащенко зауважує, що ще років п'ять-сім
років тому шефів-італійців можна було порахувати на пальцях однієї руки, а
сьогодні їх вже більше двох десятків. Зокрема, автентичними кухарями можуть
похвалитися столичні Ciro`s Pomodoro, Пантагрюель, піцерія Napule, Da Vinci
Fish Club і ресторан готелю Radisson.
"Сьогодні не просто популярно, а логічно, приємно і
доцільно з точки зору побудови бізнесу працювати з італійцями, це дійсно тренд,
– резюмує Наталія Келембет, керуючий партнер ресторану Bocconchino. – Якщо в
тебе шеф-кухар італієць, ти вже на крок попереду".
В Україні навіть не особливо затребувані на батьківщині кулінари стають маестро – отримують удвічі більші, ніж українські колеги, і славу, і зарплату
Бачачи можливості все ще не насиченого українського
ринку, який швидко розвивається, на пропозиції українських рестораторів фахівці
з Італії охоче погоджуються. І тут навіть не особливо затребувані на
батьківщині кулінари стають маестро – отримують удвічі більші, ніж українські
колеги, і славу, і зарплату.
До того ж, за спостереженням Рибалки, багато одиноких кухарів-чоловіків
під 40 приїжджають в Україну в пошуках не тільки роботи, але й нареченої.
Від Цезаря до папарделле
Одним з найяскравіших вражень, привезених
киянкою-перекладачкою Ольгою Шмєль з подорожі по Італії, було те, що італійці
"багато їдять і не повніють". "Після їхньої піци і пасти немає тяжкості в
шлунку, як після наших макаронів або пиріжків", – дивується Шмєль.
Італійські друзі пояснили їй, що весь секрет – в
особливому сорті борошна, з якого готуються ці основні продукти національної
кухні, а також у тому, що в ній багато овочів. З того часу Шмєль стала
прихильницею італійської гастрономії, а своїм улюбленим рестораном в Києві
називає Маріо.
"Ніде більше я не їла такого смачного тірамісу, –
захоплюється вона. – Я дуже люблю пасту з морепродуктами. А ще сири. Немає
нічого смачнішого сирної тарілки з білим вином".
Бум італійського громадського харчування в Україні тішить
уродженця Апеннінського півострова Мауріціо Аскеро, главу компанії Maas Market,
який багато років працює в Україні. "Принаймні я знаю, де я можу поїсти
пристойну пасту поза домом, – задоволений Аскеро. – Якщо ми, італійці, і вміємо
щось робити, то це готувати".
Результати гастрономічних пригод італійців в Україні вже
добре помітні: що таке фокачча, брускетта, карпаччо, папарделле, тепер знає не
тільки Аскеро і його земляки, а й багато українців, які охоче ввели ці страви в
меню свого бізнес-ланчу нарівні з борщем і варениками.
Костантіно Пассалаква, шеф-кухар італійського ресторану
Пантагрюель, був одним з перших, хто розширював гастрономічний кругозір киян.
"Десять років тому мені могли повернути спагеті,
приготовані al dente, зі скаргою на те, що вони сирі. Зараз, якщо в зал
потрапить переварена паста, мені напевно повернуть її зі скаргою на те, що вона
не al dente", – зауважує він підвищення культури італійського харчування в
Україні.
Про українські продукти, з яких кухарям-італійцям доводиться готувати, вони не високої думки. Мартіно траплялися прострочені інгредієнти, а Андреа Норі, шеф-кухар Bocconchino, стикався з фальсифікатом
А ось про українські продукти, з яких кухарям-італійцям
доводиться готувати, вони не високої думки. Мартіно траплялися прострочені
інгредієнти, а Андреа Норі, шеф-кухар Bocconchino, стикався з фальсифікатом.
"Один постачальник запропонував сир парміджано реджано, який, швидше за все,
був підробкою, – розповідає він. – На ньому не стояла спеціальна печатки-штамп".
Також Норі згадує, як намагався приготувати пасту з
українського борошна, і в нього нічого не вийшло: мовляв, воно гарне для
десертів, пирогів, хліба, але тільки не для італійської пасти.
Тому шеф-кухарі воліють виписувати провіант з Італії. 95%
продуктів в італійських ресторанах – звідти, запевняє Норі. Українського
походження тільки овочі, та й то сезонні – картопля, кримські рожеві помідори і
ялтинська цибуля, схожа на ту, що росте в Італії.
"Але, наприклад, орегано я надаю перевагу тільки італійському,
тут у нього зовсім інший аромат, або ті самі квіти цукіні, – розповідає Норі. –
Я пробував їх тут готувати, але це зовсім не те".
Шеф-кухарям доводиться привозити сюди не тільки сировину,
але й агрегати. "Обладнання для виготування пасти, саме таке, як мені треба, важко
придбати навіть в Італії, – зазначає шеф Вocconchino. – Одна з його складових
робиться тільки вручну і тільки в одній невеликій італійській компанії".
За свої старання і майстерність шефи з Італії отримують непогану платню – 5-7 тис. євро. У них на батьківщині та в інших країнах ЄС їм платять близько 4 тис. євро
За свої старання і майстерність шефи з Італії отримують непогану
платню, зазначає Віктор Тимчишин, шеф-кухар ресторану Device café, – 5-7 тис.
євро. У них на батьківщині та в інших країнах ЄС їм платять близько 4 тис.
євро. Для порівняння: український шеф в столиці може претендувати в середньому
на 1 тис. євро, і лише особливо імениті дотягують до 2 тис. євро.
Затребуваність і високий заробіток сприяють тому, що
італійці відчувають в Україні особливу привабливість. Так, Мартіно готується до
весілля з українкою, а Норі вже регулярно їздить до тестя на вареники.
До того ж у італійців накопичилося чимало претензій до власних
співвітчизниць: на відміну від українських наречених, вони, мовляв, висувають
до обранців завищені вимоги і не поспішають вступати у шлюб.
Італійська з
акцентом
Незважаючи на велику кількість італійських ресторанів в
Україні, місць, де готують справжню пасту чи піцу, мало, зазначають експерти. З
ними згоден і Аскеро, який нарікає, що в Києві чимало закладів громадського
харчування під Італію, де складно поїсти без ризику отруїтися. "Занадто багато
липових піцерій, наприклад", – констатує він.
В Україні поки ще недостатньо ресторанів з автентичними
шеф-кухарями, додає Пассакалава. "Для того щоб готувати правильні італійські
страви, потрібні а) шеф-італієць, б) хороший шеф-італієць", – переконаний він.
Не більше 5% вітчизняних закладів, які називають себе італійськими, є такими насправді
Не більше 5% вітчизняних закладів, які називають себе
італійськими, є такими насправді, переконаний Савелій Лібкін, одеський
ресторатор, власник тамтешніх успішних закладів Дача, Компот, Стейкхаус, М'ясо
і вино.
Тимчишин, який має досвід приготування страв різних
народів світу, згоден, що свою кухню "повинна представляти людина, яка ввібрала
її з молоком [матері]". "Не можу сказати, що я погано готував, але зараз я
розумію, що це в корені неправильно, – зізнається він. – Ми намагаємося
адаптувати [іноземні рецепти] під свої національні уподобання".
Цей нюанс пригнічує Вінченцо Барбу, шеф-кухаря ресторану
Chiro's Pomodoro, співвласницею якого є дочка екс-прем'єр-міністра Юлії
Тимошенко Євгенія. За його спостереженнями, рецептуру приготування італійських
страв порушують в Україні повсюдно. Наприклад, в одному з ресторанів замість
класики італійської кухні – пасти карбонара – йому принесли спагеті а-ля
карбонара, в соусі до яких були використані вершки. Насправді, за словами Барби,
основа ніжного шовковистого соусу – сирі яйця в поєднанні з тертим сиром. "Я
можу приготувати борщ, поклавши в нього вермішель, і це, можливо, буде смачно,
але це буде вже не борщ", – резюмує кухар.
Тим часом заморська кухня цілком адаптувалася в Україні,
а шефи з Італії відчуватимуть себе тут чудово ще багато років, вважають
експерти. "Італійський ресторан – це проста кухня, хороша собівартість", –
міркує Тимчишин, називаючи такі заклади проектами, в які "легко вкладати гроші
й отримувати хороший прибуток".
Проте фахівці попереджають, що неминуче настане момент,
коли ринок стане занадто тісним для всіх, а постійний приплив в Україну
італійських кулінарів створить жорстку конкуренцію.
"У найближчі десять років буде відкрито величезну
кількість ресторанів, й італійських в тому числі, – прогнозує Лібкін. – Але
виживуть тільки найцікавіші: вісім з десяти закриються в перші два роки".
***
Цей матеріал опубліковано в № 48 журналу Корреспондент від 9 грудня 2011 року. Передрук публікацій журналу Корреспондент в повному обсязі заборонено. З правилами використання матеріалів журналу Корреспондент, опублікованих на сайті, можна ознайомитися тут.