RU
 

Корреспондент: Базарне щастя. Лист з Європи

29 грудня 2011, 13:25
0
25
Корреспондент: Базарне щастя. Лист з Європи
Фото: АР
Різдвяні ярмарки у німецьких містах вражають своєю пишнотою

Різдвяні базари у Європі – це ароматний глінтвейн, відмінні ковбаси й апетитні солодощі. На жаль, нічого спільного з мороженим печивом на Майдані Незалежності, пише юрист Юлія Зельвенська у рубриці «Лист з…» у №50 журналу Корреспондент від 23 грудня 2011 року.

Як би там не було, грудень – найкращий час у Європі. Барвисте оздоблення магазинів, ресторанів і вулиць, що супроводжується різдвяними пісеньками, особисто у мене асоціюється з найприємнішими відчуттями. Атрибут цієї пишноти – різдвяні базари. Звичайно ж, у країнах єврозони вони не мають нічого спільного з похмурим ярмарком ковбас, підмерзлого печива та інших нудних речей на київському Майдані Незалежності.

Різдвяні феєрії в інших європейських країнах викликають апетит і купівельні бажання. Хочеться купити все, що продається, спробувати все, що пропонується, розділити загальний піднесений настрій

Різдвяні феєрії в інших європейських країнах (Україна ж теж Європа, хоча поки що лише географічно) викликають апетит і купівельні бажання. Хочеться купити все, що продається, спробувати все, що пропонується, розділити загальний піднесений настрій, а потім, злегка похитуючись від випитого глінтвейну або грогу, піти додому і там розглянути свої покупки.

Перші різдвяні базари в Європі з'явилися в Середньовіччі у Відні (XIII століття) та Дрездені (XV). І сьогодні в цих містах вони найбільш барвисті і відвідувані.

Отже, Відень. Тут відкриті цілих п'ять різдвяних базарів, які заслуговують на увагу й працюють з кінця листопада і до самого Різдва. Ярмарок біля ратуші, мабуть, один з найцікавіших, але й найбільш багатолюдний, на ньому в обов'язковому порядку шикуються великі черги за шніцелем, імбирним печивом, полуницею в шоколаді і глюмостом – гарячим австрійським сидром зі спеціями. Тут таки можна і сфотографуватися біля головної австрійської ялинки.

Більш вишукане місце, де продаються різні прикраси ручної роботи, солодощі та вироби з натуральних матеріалів – це різдвяний ринок біля замку Шенбрунн. Сам замок сподобається романтикам, а запах спецій і хвої в поєднанні з невичурною ілюмінацією посилять приємне враження. До речі, не надто тверезі австрійці милі і приємні.

У Кельні заслуговують на увагу вже не п'ять базарів, а цілих вісім, що ускладнює завдання туриста

У Кельні заслуговують на увагу вже не п'ять базарів, а цілих вісім, що ускладнює завдання туриста. Найбільш відвідуваний ринок розташовується біля Кельнського собору. Тут відкриті понад 160 кіосків, у яких торгують сувенірами, а також традиційним глінтвейном в гарних різдвяних кухликах, всілякими солодощами та іншою смачною, але, мабуть, по-німецьки занадто поживною їжею.

Головна проблема – проблема вибору страви. І правда, чи легко розірватися між маринованою рулькою з родзинками і капустою і картопляним пирогом з яблучним соусом?

Для туристів, які подорожують з дітьми: малюкам неодмінно сподобається різдвяний ринок на Альтер-Маркт, розташований неподалік від ратуші. Чудові ретро-каруселі, ляльковий театр, безліч іграшок у дерев'яних, теж начебто іграшкових кіосках і – навіть – грот Санти справляють на дітвору незабутнє враження.

До речі, згідно зі старовинною кельнською легендою за святкову пишність відповідають гноми, і їм зовсім не подобаються новомодні дитячі розваги та подарунки. Так що кельнські різдвяні базари – це казка з нальотом історії.

У Брюсселі як столиці європейського мультикультуралізму на різдвяних
базарах відкриті кіоски різних країн, і кожен з них торгує власною національною гордістю

Зате в Брюсселі як столиці європейського мультикультуралізму на різдвяних базарах відкриті кіоски різних країн, і кожен з них торгує власною національною гордістю – вибачте, продукцією. Хоча тут можливі деякі проколи: гордість Росії і, чомусь, Польщі – матрьошки. Тільки в російських кіосках їх доповнює горілка, а в польських – гржанець (подоба глінтвейну) і зубрівка.

Іспанські кіоски в залежності від регіону, який вони представляють, торгують традиційною копченою ковбасою чорізо, паельєю, смаженою у величезних сковородах на відкритому вогні, кальмарами і чурос (пончиками химерної форми).

У жодному разі не можна пропустити валлонські лотки, що представляють франкомовну частину Бельгії – їх легко впізнати по червоному півнику на жовтому фоні. Вони пропонують ароматні вафлі і різні рибні страви.

На відміну від різдвяних базарів інших міст, Брюссель щороку вибирає нову тему. Цього року безліч заходів присвячені Греції – наскільки це пов'язано з економічною кризою, мені дізнатися не вдалося. Причому грецькі кіоски чомусь замість усього розмаїття дарів Греції пропонують винятково Меtаxa (судячи з кількості, цей коньячний бренд явно спонсорує захід), оливки і фету. Ще, якщо пощастить, вам дістанеться спінакопіту – пиріг зі шпинатом, який я особливо люблю. Загалом, дух і смак брюссельського Різдва інтернаціональний.

І, нарешті, Рим: базар на Пьяцца-Навоне не може похвалитися німецько-австрійським достатком. Проте як чудово зустріти Різдво в теплі і сфотографуватися з місцевим Дідом Морозом, Баббо-Натале, без атрибуту будь-якої зимової фотографії – вашого червоного носа.

Італійські різдвяні свята закінчуються 6 січня, і, згідно з повір'ями, у цей день із самого ранку літня відьмочка Ла Бефана наповнює носочки хороших дітей цукерками. Тому, якщо ви купите фігурку цієї страшнувато-чарівної дами на Пьяцца-Навоне своїй дитині, є надія, що її поведінка стане ідеальною – хоча б на деякий час.

***

Цей матеріал опубліковано в № 50 журналу Корреспондент від 23 грудня 2011 року. Передрук публікацій журналу Корреспондент в повному обсязі заборонено. З правилами використання матеріалів журналу Корреспондент, опублікованих на сайті, можна ознайомитися тут.

ТЕГИ: ярмаркиРіздвоЄвропасвяткування
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Читати коментарі