RU
 

Кореспондент: Інший світ. Лист з Афону

25 жовтня 2012, 12:24
0
82
Кореспондент: Інший світ. Лист з Афону
Фото: АР
На Афон можуть потрапити лише чоловіки

Чернеча республіка Афон живе за візантійським часом, повністю відмовилася від м'яса і вже 1000 років не бачила жінок. Тим не менш побувати там – мрія половини православних чоловіків, пише мандрівник Андрій Боднар у №41 журналу Корреспондент від 19 жовтня 2012 року.

Життя в грецькому місті Уранополісі, що на Халкідіках, починається набагато раніше, ніж у решті Греції. О шостій ранку вже працюють усі таверни на набережній, а заспані господарі сувенірних лавок поспіхом піднімають жалюзі: скоро з'являться перші відвідувачі. Випивши каву по-грецьки (у нас називається по-турецьки), всі вони сходяться до непримітного місця з вивіскою Паломницьке бюро. Це і є паломники, і їхня мета – отримати діамонтірион, або письмовий дозвіл на відвідування єдиної у світі православної чернечої республіки на півострові Афон, по суті візи. Без дозволу на Афон не пустять. Крім того, для паломників встановлена ​​квота – не більш ніж 120 осіб на добу, а віза дійсна лише чотири дні.

Рівно о 9:00 до пристані Уранополіса причалює вантажопасажирський паром Св. Пантелеймон. Починається посадка, яку контролюють офіцер поліції і митник. Прочани підходять до порома, і серед них немає жодної жінки: на Афоні діє аватон – середньовічне зведення законів, що забороняє в'їзд жінкам уже 1 тис. років.

Поліцейський зупиняє двох британців, одягнених у бриджі та шорти.

- Ви читали правила відвідування?

- Так, але ...

- Я не буду вступати з вами в дискусію – якщо у вас є штани, перевдягайтеся прямо тут, якщо немає ... Мені дуже шкода.

Офіцер невблаганний, та й на всіх сайтах описаний суворий дрес-код: штани і сорочка з довгими рукавами обов'язкові.

Етнічний склад паломників, що пливуть на поромі,відповідає Афону: там 17 грецьких монастирів і по одному російському, сербському та болгарському.
Відповідно, на поромі переважна більшість – греки,за ними йдуть росіяни, потім серби та інші

Етнічний склад паломників, що пливуть на поромі, відповідає Афону: там 17 грецьких монастирів і по одному російському, сербському та болгарському. Відповідно, на поромі переважна більшість – греки, за ними йдуть росіяни, потім серби та інші.

З моря афонські монастирі нагадують неприступні середньовічні замки з міцними високими стінами і вежами. Очевидно, що будувалися вони за всіма правилами фортифікаційного мистецтва – з урахуванням місцевості, гірського рельєфу і неприступних висот для відбиття зовнішніх загроз. Доріг на Афоні немає, є тільки напрямки. Про стежини, що пов'язують монастирі, можна з упевненістю сказати, що вони не прокладені, а витоптані за сотні років ченцями.

На Афоні прийнято підвозити подорожніх. Монах за кермом джипу – звичайне явище: вони їздять на джипах не для того, щоб підтвердити свій статус, – просто жорсткими і кам'янистими афонськими стежками пройде тільки позашляховик

Запилена Toyota Land Cruiser пригальмувала в метрі від мене, чернець махає рукою, запрошуючи сісти. На Афоні прийнято підвозити подорожніх. Монах за кермом джипу – звичайне явище: вони їздять на джипах не для того, щоб підтвердити свій статус, – просто жорсткими і кам'янистими афонськими стежками пройде тільки позашляховик.

У дворі монастиря Св. Пантелеймона я жадібно припав до джерела з водою: грецьке сонце розплющило мене за дві години. Дзвін пробив п'ять разів, я здивовано подивився на свій годинник – на ньому було 14:00. Афонські монастирі живуть за візантійським часом, тим самим, за яким жили наші предки до винаходу електрики, коли лягали із заходом сонця, а вставали зі сходом.

"Багато прочан приїхало сьогодні, – звертається до мене монах. – Я бачу, ви вперше на Афоні. Знаєте, де накритий обід?" Він проводжає мене до дверей величезної трапезної з дерев'яними столами. Напевно, тут можуть одночасно сісти за столи не менше 1 тис. осіб. Причому за стіл пускають тільки в сорочках з довгими рукавами, а "забудькуваті", такі як я, можуть позичити – вони висять тут таки біля входу.

На чолі столу сидить ігумен, за ним – братія, далі – паломники. За столом не прийнято розмовляти, чути лише голос ченця, який читає уривки зі Святого писання протягом усього обіду. На перше – овочевий суп, на друге – гречка з овочами і соусом зі шпинату, маслини, білий і чорний хліб, на десерт – трохи черешень і абрикосів, компот. Простий металевий посуд нагадує армійський.

Склянка холодної води, чарка охолодженого узо (міцний традиційний грецький напій) і три шматочки лукуму – саме те, що потрібно подорожньому, щоб відновити сили. Пізніше я дізнався, що це називається Афонське частування

Розпал сієсти, стомлений сонцем і враженнями, я перечікую в альтанці одного з монастирів – Ксіропотаму. Повз мене проходить грецький чернець і через п'ять хвилин повертається з тацею в руці. Склянка холодної води, чарка охолодженого узо (міцний традиційний грецький напій) і три шматочки лукуму – саме те, що потрібно подорожньому, щоб відновити сили. Пізніше я дізнався, що це називається Афонське частування.

Вечір. Мене поселили в архондарікі – готелі при монастирі Св. Пантелеймона, на найгорішньому поверсі в кімнаті з панцирними ліжками. Напередодні поїздки я подзвонив у канцелярію монастиря і запитав, чи можу я переночувати в окремому номері. "У келії, – поправив мене монах. – Це можливо і буде коштувати 50 євро".

На ранок пором прийшов вчасно. Усі дві години він плив назад, в "інший" світ, а я розмірковував про побачене за останню добу. Я думав про те, чому люди так прагнуть потрапити до Тибету або на Афон. Виходить, що достукатися до небес – одна з цілей людства.

***

Цей матеріал опубліковано в № 41 журналу Корреспондент від 19 жовтня 2012 року. Передрук публікацій журналу Корреспондент в повному обсязі заборонений. З правилами використання матеріалів журналу Корреспондент, опублікованих на сайті Корреспондент.net, можна ознайомитися тут.

ТЕГИ: ГреціяпаломникиАфонмонастирі
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.
Читати коментарі